Lyrics and translation Riblja Corba - Jedino moje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedino moje
Единственная моя
I
sve
je
islo
kao
po
loju
И
всё
шло
как
по
маслу,
Dok
sam
te
imao
kao
moju
Пока
ты
была
моей.
To
nije
mogla
biti
bilo
koja
Ты
не
могла
быть
какой-то
там,
Sve
dok
si,
bila
moja
Пока
была
моей.
Bolje
ne
mogu
da
postoje
Лучше
и
быть
не
может,
Od
ove
samo,
jedine
moje
Чем
ты,
единственная
моя.
Bili
smo
samo
nas
dvoje
Были
мы
только
вдвоём,
O
moje
nekada,
jedino
moje
О
моя
бывшая,
единственная
моя.
Ko
indijanac
stavljam
ratnicke
boje
Как
индеец,
наношу
боевую
раскраску,
Da
te
osvojim,
jedino
moje
Чтобы
завоевать
тебя,
единственная
моя.
Ljudi
matore,
boraju
se,
goje
Люди
стареют,
морщатся,
полнеют,
A
ti
jos
lepa,
jedino
moje
А
ты
всё
так
же
прекрасна,
единственная
моя.
Kad
bi
bio
potop,
a
ja
da
sam
Noje
Если
бы
случился
потоп,
а
я
был
бы
Ноем,
I
tebe
bih
poveo,
jedino
moje
И
тебя
бы
взял
с
собой,
единственная
моя.
Bilo
je
zena
da
nema
broja
Было
женщин
бесчисленное
множество,
Al
samo
ti
si,
bila
moja
Но
только
ты
была
моей.
Grci
zbog
ljubavi
unistili
Troju
Греки
из-за
любви
разрушили
Трою,
Ja
bi
sve
srusio
za
ovu
moju
Я
бы
всё
разрушил
ради
тебя,
моей.
Losi
krojaci
sudbinu
kroje
Плохие
портные
кроят
судьбу,
Zasiven
za
tebe,
jedino
moje
Пришит
к
тебе,
единственная
моя.
Niko
me
nije
izbacio
iz
stroja
Никто
меня
не
вывел
из
строя,
Jedino
ti,
ljubavi
moja
Только
ты,
любовь
моя.
Mnogo
je
suza
krvi
i
znoja
Много
слёз,
крови
и
пота
Proliveno
zbog
tebe,
jedina
moja
Пролито
из-за
тебя,
единственная
моя.
Ja
nemam
mira,
nemam
ni
spokoja
У
меня
нет
покоя,
нет
и
мира,
Kad
sam
bez
tebe,
jedina
moja
Когда
я
без
тебя,
единственная
моя.
Ja
sam
ranjen,
rane
se
gnoje
Я
ранен,
раны
гноятся,
Gde
si
jedino,
nesrecno
moje
Где
ты,
единственная,
несчастная
моя?
I
oko
rana
muve
se
roje
И
вокруг
ран
мухи
роятся,
A
tebe
nema,
jedino
moje
А
тебя
нет,
единственная
моя.
Mozda
je
djavo
doso
po
svoje
Может,
дьявол
пришёл
за
своим,
Zbogom
najlepse,
jedino
moje
Прощай,
прекраснейшая,
единственная
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riblja čorba
Attention! Feel free to leave feedback.