Lyrics and translation Riblja Corba - Kako je lepo biti glup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako je lepo biti glup
Как хорошо быть глупым
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Stoka
ume
da
nervira
Скотина
умеет
нервировать
Gutaj
šta
ti
se
servira
Глотай,
что
тебе
сервируют
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Bolje
mozak
sakrivati
Лучше
мозг
скрывать
Pa
ćutati
i
plivati
Молчать
и
плыть
по
течению
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Ne
bavi
se
politikom
Не
занимайся
политикой
Spavaj,
radi,
ćuti,
jedi
Спи,
работай,
молчи,
ешь
I
ne
veruj
više
nikom
И
не
верь
больше
никому
Lezi,
diž'
se,
ustaj,
sedi!
Ложись,
вставай,
поднимайся,
сиди!
Lezi,
diž'
se,
ustaj,
sedi!
Ложись,
вставай,
поднимайся,
сиди!
Kosa
gori
ispod
šlema
Волосы
горят
под
каской
Valjamo
se
po
prašini
Валяемся
в
пыли
Niko
od
nas
pojma
nema
Никто
из
нас
понятия
не
имеет
Da
smo
davno
u
mašini
Что
мы
давно
в
системе
Da
smo
davno
u
mašini
Что
мы
давно
в
системе
O,
kako
je
lepo
biti
glup
О,
как
хорошо
быть
глупым
O,
kako
je
lepo
biti
glup
О,
как
хорошо
быть
глупым
Mani
glavu,
pasi
travu
Не
бери
в
голову,
паси
траву
Glup
si,
nisi
ti
u
pravu
Ты
глуп,
ты
не
прав
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Baš
te
boli
šta
ti
rade
Тебя
совершенно
не
волнует,
что
с
тобой
делают
'Ko
te
laže,
'ko
te
krade
Кто
тебя
обманывает,
кто
тебя
обворовывает
Kako
je
lepo
biti
glup!
Как
хорошо
быть
глупым!
Ne
bavi
se
politikom
Не
занимайся
политикой
Spavaj,
radi,
ćuti,
jedi
Спи,
работай,
молчи,
ешь
I
ne
veruj
više
nikom
И
не
верь
больше
никому
Lezi,
diž'
se,
ustaj,
sedi!
Ложись,
вставай,
поднимайся,
сиди!
Lezi,
diž'
se,
ustaj,
sedi!
Ложись,
вставай,
поднимайся,
сиди!
Kosa
gori
ispod
šlema
Волосы
горят
под
каской
Valjamo
se
po
prašini
Валяемся
в
пыли
Niko
od
nas
pojma
nema
Никто
из
нас
понятия
не
имеет
Da
smo
davno
u
mašini
Что
мы
давно
в
системе
Da
smo
davno
u
mašini
Что
мы
давно
в
системе
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Kako
je
lepo
biti
glup
Как
хорошо
быть
глупым
Mani
glavu,
pasi
travu
Не
бери
в
голову,
паси
траву
Glup
si,
nisi
ti
u
pravu
Ты
глуп,
ты
не
прав
(Alal
vam
vera!
(Честное
слово!
Sjajno
pevate!
Замечательно
поете!
Da
li
vi
znate
ove
momke,
znate!
Вы
знаете
этих
ребят,
да!
Svirali
smo
često
u
Zagrebu
Мы
часто
играли
в
Загребе
Dosadili
smo
i
Bogu
i
ljudima
Достали
и
бога,
и
людей
Ovog
znate,
ovaj
već
godinama,
godinama
svira
ovde
Этого
знаете,
этот
уже
много
лет,
много
лет
здесь
играет
Aleksa,
svi
ga
znate)
Алекса,
все
его
знаете)
(I
ovog
ovde
znate!
(И
этого
вот
знаете!
Ustani,
da
te
vide
ljudi
Встань,
пусть
тебя
люди
увидят
Vicko
Milatović)
Вицко
Милатович)
(Ovi
su
iz
mlađe
garde,
svežih
snaga
(Эти
из
молодого
поколения,
свежие
силы
Znate
ih
iz
Kulušića,
iz
Bosne,
ali
nije
na
odmet
još
jednom
Знаете
их
из
Кулушичей,
из
Боснии,
но
не
лишним
будет
еще
раз
Ovaj
ovdje
mladić
zove
se
Ćutura
Этого
молодого
человека
зовут
Чутура
I
ovaj
ovde
skromni
mladić,
zove
se
Đinđer
И
этого
вот
скромного
молодого
человека
зовут
Джинджер
(Bora,
majstore
(Бора,
маэстро
Bora,
majstore
Бора,
маэстро
Bora,
majstore
Бора,
маэстро
Bora,
majstore
Бора,
маэстро
Bora,
majstore
Бора,
маэстро
Bora,
majstore)
Бора,
маэстро)
(Hvala
najlepše)
(Спасибо
большое)
(Sada
će
vas
moj
drug
Đinđer
malo
(Сейчас
мой
друг
Джинджер
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.