Lyrics and translation Ric Flo - Home
They
say
Home
is
where
the
heart
is,
Говорят,
дом
там,
где
сердце,
Even
if
departed
Даже
если
оно
разбито
The
foundation
of
the
artist,
Это
фундамент
артиста,
Brings
light
to
the
darkness,
Несёт
свет
во
тьму,
Open
like
a
curtain
Открывает
занавес
See
the
truth
in
the
furnace
Показывает
правду
в
горниле
испытаний
The
roots
are
burning
Корни
пылают
Elevating
pain
in
the
workings,
Усиливая
боль
в
процессе,
For
a
bigger
picture,
Ради
большей
цели,
For
family
and
sisters
Ради
семьи
и
сестёр
Living
was
a
bit
different
Жизнь
была
немного
другой
Close
the
gap
of
our
distance
Сократить
расстояние
между
нами
For
a
better
living,
Ради
лучшей
жизни,
Showing
the
colours
of
my
prism
Показывая
цвета
своей
призмы
Changing
the
pattern
of
the
system
Меняя
узоры
системы
Like
Christmas
Как
на
Рождество
Feeling
gifted
Чувствую
себя
одарённым
Cooking
flava
in
kitchen
Готовлю
вкусности
на
кухне
Hey
Ricky
come
on
here
Эй,
Рики,
иди
сюда
The
food
is
ready!
Еда
готова!
Umm
tell
me
what
you
call
that
Хм,
скажи,
как
ты
это
назовёшь?
Umm
gimme
that
soul
back
Хм,
верни
мне
этот
настрой
Umm
bones
on
the
format
Хм,
ритм
на
битах
Umm
tell
me
what
you
call
that
Хм,
скажи,
как
ты
это
назовёшь?
Umm
tell
me
what
you
call
that
Хм,
скажи,
как
ты
это
назовёшь?
Umm
gimme
that
soul
back
Хм,
верни
мне
этот
настрой
Umm
bones
on
the
format
Хм,
ритм
на
битах
Umm
tell
me
what
you
call
that
Хм,
скажи,
как
ты
это
назовёшь?
Greeting
from
the
walking
Привет
от
идущего
вперёд
More
life,
less
brawling
Больше
жизни,
меньше
драк
More
praise,
for
the
small
things
Больше
благодарности
за
мелочи
More
us,
more
talking
Больше
общения
между
нами
In
a
space
to
breathe,
В
пространстве,
где
можно
дышать,
Our
personality
Быть
собой
Without
judgment
of
who
we
suppose
to
be
Без
осуждения
за
то,
кем
мы
должны
быть
A
feeling
of
ease,
Ощущение
лёгкости,
Like
Bournemouth
sea
breeze,
Как
морской
бриз
в
Борнмуте,
Or
a
cup
of
tea,
Или
чашка
чая,
In-front
of
the
tv,
Перед
телевизором,
A
place
to
recharge
my
battery's
Место,
где
можно
зарядить
свои
батарейки
Laid
back,
like
a
canopy
Расслабленный,
как
под
сенью
деревьев
Zoning
to
the
woos
of
the
world
Отдыхаю
от
мирской
суеты
Complemented
with
my
girl
Вместе
со
своей
девушкой
Or
my
best
friend
or
music
Или
лучшим
другом,
или
музыкой
Vibrations
that
soothing
Успокаивающие
вибрации
One
like
a
unit
Единое
целое
That's
the
movement
Вот
оно,
движение
In
the
flow
state
В
потоке
Just
the
2 of
us
cruising
Просто
мы
вдвоём
путешествуем
No
illusion,
with
nothing
to
prove
Без
иллюзий,
нечего
доказывать
It
could
all
be
so
simple
Всё
может
быть
так
просто
It
could
all
be
so
simple
Всё
может
быть
так
просто
Tell
me
what
you
call
that
Скажи,
как
ты
это
назовёшь?
Gimme
that
soul
back
Верни
мне
этот
настрой
Bones
on
the
format
Ритм
на
битах
Tell
me
what
you
call
that
Скажи,
как
ты
это
назовёшь?
Tell
me
what
you
call
that
Скажи,
как
ты
это
назовёшь?
Gimme
that
soul
back
Верни
мне
этот
настрой
Bones
on
the
format
Ритм
на
битах
Tell
me
what
you
call
that
Скажи,
как
ты
это
назовёшь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.