Rica Silveira feat. Airan o Turco - Carta ao Visitante (Rap Reaça Diss) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rica Silveira feat. Airan o Turco - Carta ao Visitante (Rap Reaça Diss)




Carta ao Visitante (Rap Reaça Diss)
Letter to the Visitor (Reactionary Rap Diss)
Mané me diz
Dude, tell me
Você é o primeiro o que?
You're the first what?
Se rap que é rap existe antes de você nascer
If real rap existed before you were born
Vai te foder com esse seu papo furado
Fuck off with your bullshit
Quanto você recebendo do Bolsonaro?
How much is Bolsonaro paying you?
Rap de direita é o que você gosta de falar
Right-wing rap is what you like to talk about
Mas até esses dias você nem idade tinha pra votar
But until recently you weren't even old enough to vote
E vem vomitar viva o regime militar?
And you come here vomiting "long live the military regime"?
Vatitomanocu!
Vatican dickhead!
Porra num fode rapa
Damn, don't fuck around
Ainda bem que essa rua não é sua
Good thing this street isn't yours
Pois se se fosse eu iria pra pichar essa sua cara de bunda
Because if it were, I'd go there just to graffiti your ass-face
Não preciso de porte de arma pra acabar com a sua raça
I don't need a gun permit to end your kind
preciso de caneta e de umas 2, 3, 4 palavras
I just need a pen and about 2, 3, 4 words
É fi é desse jeito sim respeita o rap
Yo, it's like this, respect rap
Respeita os MC que escreveram a história
Respect the MCs who already wrote history
Mesmo antes de você existir porra
Even before you existed, damn
Peixe morre pela boca
Fish die by the mouth
Verme também
Worms too
Sua postura não condiz com a idade que tem
Your attitude doesn't match your age
Larga a mão de ser otário seu jovem pirralho
Stop being an idiot, you young brat
Honre sua terra, honre o legado deixado
Honor your land, honor the legacy left
Por Chico Science e Nação Zumbi
By Chico Science and Nação Zumbi
Salve Devotos, Mundo Livre,
Hail Devotos, Mundo Livre,
Mestre Ambrósio, Eddie, Café Preto, Guerra Urbana e Plugins
Mestre Ambrósio, Eddie, Café Preto, Guerra Urbana and Plugins
Você é um visitante não se esqueça
You're just a visitor, don't forget
Não paga de loco tio que aqui é muita treta
Don't act tough, man, there's a lot of trouble here
Quer pagar pra ver? Pode acreditar
Want to see for yourself? You can believe it
cruzado na sua cara tome de esquerda e direita
Just crosses to your face, take it from left and right
Você é um visitante não se esqueça
You're just a visitor, don't forget
Rap nacional moleque
National rap, kid
Muita treta
A lot of trouble
Vai pagar pra ver? Pode acreditar
Want to see for yourself? You can believe it
cruzado na sua cara tome de esquerda e direita
Just crosses to your face, take it from left and right
Que papo é esse, não to habituado
What's this talk, I'm not used to it
Sua próxima notícia na Folha será no obituário
Your next news in Folha will be in the obituary
Até você disse que nunca foi da rua
Even you said you were never from the streets
Vai parar no fundo de um Astra por defender o Ustra
You'll end up in the trunk of an Astra for defending Ustra
Acha que é psicólogo, age como advogado
You think you're a psychologist, you act like a lawyer
Mas é um menino inseguro, sem postura e mimado
But you're just an insecure, spineless, and spoiled boy
Lambe polícia, deputado e comandante
Lick the police, the deputy, and the commander
Você lembra no Tropa de Elite como tratavam os estudantes?
Do you remember how they treated students in Elite Squad?
Seu Rap é fictício, não é real
Your Rap is fictional, you're not real
Sua mente o orifício a boca o canal fecal
Your mind is the orifice, your mouth the fecal canal
Na moral, toma vergonha nessa cara
Seriously, have some shame on your face
Rap não é defender racismo na Hebraica
Rap is not about defending racism at Hebraica
Da luta não me aproprio, nem sou o protagonista
I don't claim ownership of the struggle, nor am I the protagonist
Tem várias e vários miliano que salvaram várias vidas
There are many who have saved many lives for millions of years
Mas o visitante faço questão de expulsar
But the visitor, I make a point of expelling
Cadê os 200 mil da JBS que o Bolsonaro foi lavar?
Where are the 200 thousand from JBS that Bolsonaro went to launder?
Você é um visitante não se esqueça
You're just a visitor, don't forget
Não paga de loco tio que aqui é muita treta
Don't act tough, man, there's a lot of trouble here
Quer pagar pra ver? Pode acreditar
Want to see for yourself? You can believe it
cruzado na sua cara tome de esquerda e direita
Just crosses to your face, take it from left and right
Você é um visitante não se esqueça
You're just a visitor, don't forget
Rap nacional moleque
National rap, kid
Muita treta
A lot of trouble
Vai pagar pra ver? Pode acreditar
Want to see for yourself? You can believe it
cruzado na sua cara tome de esquerda e direita
Just crosses to your face, take it from left and right
Você é um visitante não se esqueça
You're just a visitor, don't forget
Não paga de loco tio que aqui é muita treta
Don't act tough, man, there's a lot of trouble here
Quer pagar pra ver? Pode acreditar
Want to see for yourself? You can believe it
cruzado na sua cara tome de esquerda e direita
Just crosses to your face, take it from left and right
Você é um visitante não se esqueça
You're just a visitor, don't forget
Rap nacional moleque
National rap, kid
Muita treta
A lot of trouble
Vai pagar pra ver? Pode acreditar
Want to see for yourself? You can believe it
cruzado na sua cara tome de esquerda e direita
Just crosses to your face, take it from left and right






Attention! Feel free to leave feedback.