Rica Silveira - O Tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rica Silveira - O Tempo




Como é que é? Firma!?
Как это, что это? Фирма!?
Sentindo a brisa do mar, deixa a vida me levar
Чувствуя, как ветерок на море, и пусть жизнь взять меня
É desse jeito santos 013 firma! Essa é a trilha, esquente o clima
Это таким образом святые 013 фирмы! Это след, теплый климат
Menina, se liga no que eu vou te falar, a sintonia bate forte
Девушка, если сплав, то, что я расскажу вам, гармонии ударяет
É hora de relaxar e lembrar que o pior passou
Пришло время, чтобы расслабиться и вспомнить, что худшее уже позади
O mal o tempo levou pra bem longe de nós, Deus escutou nossa voz
Зло время привело бы неплохо, далеко от нас, Бог слышал наши голоса
Vamo que vamo sempre em frente é tempo de vitória
Пойдем, пойдем прямо, - это время победы
Perdemos muito tempo agora chegou a nossa hora
Мы потеряли много времени, теперь пришло наше время
Nossa felicidade sempre incomodou
Наше счастье всегда беспокоило
E agora o mundo gira em nosso favor
И теперь мир вращается в нашу пользу
Um voo à disciplina dos orientais
Полет к дисциплине из восточных
Intelectuais se expressam em redes sociais
Интеллигенции выражают свое мнение в социальных сетях
No corre que segue cada qual no seu ramo
В работает, что именно каждый из которых в своей отрасли
Nunca deixar a vida em segundo plano
Никогда пусть жизнь в фоновом режиме
O tempo é de sonhar,
Время мечтать,
vai de costas para o mar, é tempo de acreditar e lutar
будет спиной к морю, это время верить и бороться
Pois bem, eu também quero ter várias notas de cem
Ну, я также хочу, чтобы иметь несколько банкнот по сто
Beber uísque também
Пить виски также
E porque não querer?
И потому, что не хотят?
Ouvir as mina te chamar de meu bem, meu querer
Слушать шахта назвать тебя мой хороший, мой хотеть
E quando os mano ligar pro role
И когда один подключить pro role
Vamô ae!
Vamô ae!
Espere sempre muito mais de você
Ждать всегда очень больше чем вы
Mas não espere pelos outros faça acontecer
Но не ожидайте, что за других-за произойти
E eu vou torcer por você,
И я буду болеть за вас,
eu vou torcer por nós, eu vou torcer pela família
я буду болеть за нас, я буду болеть за семьи
E também pelas meninas e pelos léki eu sei, s
А также и за девочек и за léki я знаю, s
em maldade tio a mídia aqui não fez ninguém de
в зло там дядя сми здесь не сделал никто
refém, mas ae, de qualquer forma loco eu prefiro o bem
заложника, но ae, в любом случае "на месте", я предпочитаю хорошо
Vou me esquivando dos covardes "us" povinho nem vem que aqui tem
Я уклонение от трусов "us" джо чернь не приходит, что здесь есть
Coragem e humildade são as nossas armas pra lutar
Мужество и смирение, это наше оружие, чтоб бороться
dizia o thaíde la nas antigas
Уже говорил thaíde ла в древних
Vamo que vamo sempre em frente é tempo de vitória
Пойдем, пойдем прямо, - это время победы
Perdemos muito tempo agora chegou a nossa hora
Мы потеряли много времени, теперь пришло наше время
Nossa felicidade sempre incomodou
Наше счастье всегда беспокоило
E agora o mundo gira em nosso favor
И теперь мир вращается в нашу пользу
Um voo à disciplina dos orientais
Полет к дисциплине из восточных
Intelectuais se expressam em redes sociais
Интеллигенции выражают свое мнение в социальных сетях
No corre que segue cada qual no seu ramo
В работает, что именно каждый из которых в своей отрасли
Nunca deixar a vida em segundo plano
Никогда пусть жизнь в фоновом режиме
O tempo é de sonhar,
Время мечтать,
vai de costas para o mar, é tempo de acreditar e lutar, pois bem
будет спиной к морю, это время верить и бороться, потому что хорошо
Eu também quero ter várias notas de cem
Я также хочу, чтобы иметь несколько банкнот по сто
Beber uísque também
Пить виски также
E porque não querer?
И потому, что не хотят?
Ouvir as mina te chamar de meu bem, meu querer
Слушать шахта назвать тебя мой хороший, мой хотеть
E quando os mano ligar pro role
И когда один подключить pro role
Vamô ae!
Vamô ae!
Espere sempre muito mais de você
Ждать всегда очень больше чем вы
Mas não espere pelos outros faça acontecer
Но не ожидайте, что за других-за произойти
Como é que é? Firma!?
Как это, что это? Фирма!?
Sentindo a brisa do mar, deixa a vida me levar
Чувствуя, как ветерок на море, и пусть жизнь взять меня
É desse jeito santos 013 firma!
Это таким образом святые 013 фирмы!
Essa é a trilha, esquente o clima
Это след, теплый климат
Menina, se liga no que eu vou te falar, a sintonia bate forte
Девушка, если сплав, то, что я расскажу вам, гармонии ударяет
É hora de relaxar e lembrar que o pior passou
Пришло время, чтобы расслабиться и вспомнить, что худшее уже позади
O mal o tempo levou pra bem longe de nós, Deus escutou nossa voz
Зло время привело бы неплохо, далеко от нас, Бог слышал наши голоса
Vamo que vamo sempre em frente é tempo de vitória
Пойдем, пойдем прямо, - это время победы
Perdemos muito tempo agora chegou a nossa hora
Мы потеряли много времени, теперь пришло наше время
Nossa felicidade sempre incomodou
Наше счастье всегда беспокоило
E agora o mundo gira em nosso favor!
И теперь мир вращается в нашу пользу!






Attention! Feel free to leave feedback.