Ricardo Abarca feat. Brenda Asnicar - Flor Seca en Tu Cuaderno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Abarca feat. Brenda Asnicar - Flor Seca en Tu Cuaderno




Flor Seca en Tu Cuaderno
Сухой Цветок в Твоей Тетради
Deja que en tus manos
Позволь в твоих руках
La flor se marchite
Цветку завянуть,
Disfruta de su hermosura
Насладись его красотой,
Mientras existe
Пока он существует.
No intentes detener ni la risa
Не пытайся удержать ни смех,
Ni el llanto es mejor sentir que te la viviste
Ни слезы - лучше почувствовать, что ты прожила его.
Que se haga ceniza
Пусть он станет пеплом
Y se la lleve el viento
И унесет его ветер,
Si,, total nada es eterno
Ведь, в конце концов, ничто не вечно.
Es mejor que la flor se marchite
Лучше пусть цветок завянет
En tus manos, que flor seca
В твоих руках, чем сухим цветком
Entre hojas de tu cuaderno
Лежать между страницами твоей тетради.
Atrapo el tiempo como una flor
Я ловлю время, как цветок,
En un cuaderno todo se detiene
В тетради все останавливается
Y se hace eterno la agujas
И становится вечным, стрелки
Del reloj quedan quietas
Часов замирают
Y obedientes bajo el conjuro
И послушно под чарами
De no volver a verte
Больше не видеть тебя.
Pasan los años
Проходят годы,
Pasan los días
Проходят дни,
Se cansan las horas
Устают часы
En cadenas infinitas
В бесконечных цепях.
Y los colores y los perfumes
И цвета, и ароматы,
Y las malas facciones se olvidan
И плохие черты забываются,
Y ya ningún recuerdo tiene vida
И ни одно воспоминание не имеет жизни,
Porque transforme en cárcel
Потому что я превратил в тюрьму
A este cuaderno para
Эту тетрадь, чтобы
Conservarte día a día
Сохранить тебя день за днем.
Deja que en tus manos
Позволь в твоих руках
La flor se marchite
Цветку завянуть,
Disfruta de su hermosura
Насладись его красотой,
Mientras existe
Пока он существует.
No intentes detener ni la risa
Не пытайся удержать ни смех,
Ni el llanto es mejor sentir que te la viviste
Ни слезы - лучше почувствовать, что ты прожила его.
Que se haga ceniza
Пусть он станет пеплом
Y se la lleve el viento
И унесет его ветер,
Si, total nada es eterno
Ведь, в конце концов, ничто не вечно.
Es mejor que la flor se marchite
Лучше пусть цветок завянет
En tus manos, que flor seca
В твоих руках, чем сухим цветком
Entre hojas de tu cuaderno
Лежать между страницами твоей тетради.
Entonces un día
И вот однажды,
De manera casual, impertinente
Случайно, дерзко,
Al pasar las hojas te me apareces
Листая страницы, ты появляешься передо мной,
Y se rompe el castigo de lo eterno
И ломается наказание вечности,
Y regresas como viajante del albergo
И ты возвращаешься, как путешественник из отеля,
A visitarme entre sombras
Навестить меня в тенях,
Y a castigar a quien te ha herido
И наказать того, кто тебя ранил,
Con el peor de los castigos
Худшим из наказаний,
El del olvido porque
Забвением, потому что
No atrape nada entre esas hojas
Я ничего не поймал между этими страницами,
Queriendo engañar a la naturaleza
Пытаясь обмануть природу,
Como se me antoja
Как мне захочется.
Con la falsa certeza de que no paso nada
С ложной уверенностью, что ничего не произошло.
El árbol vivirlo enterrarlo
Дерево - пережить его, похоронить его,
Hacerlo olvido acá no pasa nada
Сделать его забытым, здесь ничего не происходит,
Acá no pasa nadaaaa ooo
Здесь ничего не происходит, ооо
Y aquí estoy
И вот я здесь.
Con la falsa certeza
С ложной уверенностью,
De que no pasa nada
Что ничего не происходит.
El árbol vivirlo enterrarlo
Дерево - пережить его, похоронить его,
Hacerlo olvido acá no pasa nada
Сделать его забытым, здесь ничего не происходит.
Deja que en tus manos
Позволь в твоих руках
La flor se marchite
Цветку завянуть,
Disfruta de su hermosura
Насладись его красотой,
Mientras existe
Пока он существует.
No intentes detener ni la risa
Не пытайся удержать ни смех,
Ni el llanto es mejor sentir que te la viviste
Ни слезы - лучше почувствовать, что ты прожила его.
Que se haga ceniza
Пусть он станет пеплом
Y se la lleve el viento
И унесет его ветер,
Si, total nada es eterno
Ведь, в конце концов, ничто не вечно.
Es mejor que la flor se marchite
Лучше пусть цветок завянет
En tus manos, que flor seca
В твоих руках, чем сухим цветком
Entre hojas de tu cuaderno
Лежать между страницами твоей тетради.
No cometí el error de acotarte
Я не совершил ошибки, удерживая тебя,
De vivirte entera de deshojarte
Проживая тебя полностью, лишая тебя лепестков,
De hacerte MÍA
Делая тебя МОЕЙ,
De caminar todos los caminos
Пройдя все пути,
De beber en todas las fuentes en sequía
Испачкавшись во всех иссохших источниках.
No me equivoque en ser despedido
Я не ошибся, будучи отвергнутым,
En ser generoso imprudente y ansioso irrespetable desbocado
Будучи щедрым, безрассудным и нетерпеливым, неуважительным, необузданным,
De tu perfume intoxicado
Опьяненным твоим ароматом,
Mantenerte a mi lado
Держа тебя рядом,
Pa' no reprocharte
Чтобы не упрекать тебя
Algún día de mi cobardía
Однажды в моей трусости.
Pues pedía sin tenerte pa'
Ведь я просил, не имея тебя,
Que fueras solo MIA
Чтобы ты была только МОЕЙ,
Y te tengo a un pero estas en pausa
И я тебя имею, но ты на паузе.
Ahora la flor es inmortal por mi causa
Теперь цветок бессмертен по моей вине,
No respeta ni el color
Он не уважает ни цвет,
Ni el aroma, se a convertido falsaaa
Ни аромат, он стал фальшивым.
Tan solo queda de aquella
Остался только от той
Belleza silueta tieza
Красоты - жесткий силуэт
De lo que a sido y me castiga
Того, что было, и он наказывает меня,
Y me recrimina condenarla
И упрекает меня, осуждая
A no cumplir su destino
За то, что я не дал ей исполнить свое предназначение.
Me enceguece
Она ослепляет меня,
Como un sol a un albino
Как солнце альбиноса.
No puedo parar de desearla
Я не могу перестать желать ее,
Me controla los cinco sentidos
Она контролирует все мои пять чувств.
Ay ya no quiero mirarla
О, я больше не хочу на нее смотреть.
Deja que en tus manos
Позволь в твоих руках
La flor se marchite
Цветку завянуть,
Disfruta de su hermosura
Насладись его красотой,
Mientras existe
Пока он существует.
No intentes detener ni la risa
Не пытайся удержать ни смех,
Ni el llanto es mejor sentir que te la viviste
Ни слезы - лучше почувствовать, что ты прожила его.
Que se haga ceniza
Пусть он станет пеплом
Y se la lleve el viento
И унесет его ветер,
Si, total nada es eterno
Ведь, в конце концов, ничто не вечно.
Es mejor que la flor se marchite
Лучше пусть цветок завянет
En tus manos, que flor seca
В твоих руках, чем сухим цветком
Entre hojas de tu cuaderno
Лежать между страницами твоей тетради.
Pa' que quede atrapada
Чтобы быть пойманной
En un libro de recuerdos
В книге воспоминаний.





Writer(s): Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado


Attention! Feel free to leave feedback.