Ricardo Abarca - Meteorito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Abarca - Meteorito




Meteorito
Метеорит
No me ves venir
Ты меня не видишь,
Pero vengo por ti
Но я иду за тобой.
Cuando menos te lo esperes
Когда меньше всего ожидаешь,
Te caeré encima
Я свалюсь на тебя.
Estoy adelantado
Я опережаю время,
Prepárate
Готовься,
Que esto ya se acaba
Потому что это уже заканчивается.
Estoy cayendo, pero apuntando
Я падаю, но целюсь,
Aunque parece que habrá un impacto
Хотя, кажется, будет столкновение,
Voy dirigido, tengo una meta
Я направляюсь к цели, у меня есть задача,
Rompo el sonido como un cometa
Пронзаю звук, как комета.
Marco una estela en el firmamento
Оставляю след на небосводе,
Ya los radares no me detectan
Меня уже не засекают радары,
Tengo la mirada fija
Мой взгляд прикован,
Mi mira apunta por la rendija
Моя цель в прицеле.
No tengo miedo, no me marea
Мне не страшно, меня не тошнит,
Como una bala se acelera, se empuja, se precipita
Как пуля, ускоряюсь, давлю на газ, несусь,
Tarde o temprano, como una cita
Рано или поздно, как свидание,
Es un meteorito, con este suelo haré temblar lo que pisas
Это метеорит, этим ударом я заставлю дрожать землю под твоими ногами.
Un agujero, un cráter hondo como un volcán
Дыра, глубокий кратер, как вулкан.
Sacudiré con mi onda expansiva la catedral
Я сотрясу своей взрывной волной собор.
Voy hacia ti, ya estoy llegando
Я лечу к тебе, я уже близко,
El impacto se está acercando
Столкновение приближается.
Voy hacia ti, ya estoy llegando
Я лечу к тебе, я уже близко,
El impacto se está acercando
Столкновение приближается.
Voy hacia ti, ya estoy llegando
Я лечу к тебе, я уже близко,
El impacto se está acercando
Столкновение приближается.
Voy hacia ti, ya estoy llegando
Я лечу к тебе, я уже близко,
El impacto se está acercando
Столкновение приближается.
Voy por ti, perdón si te hice esperar, aquí está tu mala suerte
Иду за тобой, прости, что заставил тебя ждать, вот твоя неудача.
Voy por ti, deja de mirarte el ombligo y mira pa'l frente, porque
Иду за тобой, перестань смотреть на свой пупок и смотри вперед, потому что
Voy por ti, mejor tarde que nunca, estás metido en un lío
Иду за тобой, лучше поздно, чем никогда, ты в беде.
Voy por ti y no voy solo, voy con los míos
Иду за тобой, и я не один, я со своими.
No mires la calle (somos la calle)
Не смотри на улицу (мы и есть улица),
No mires delante (somos el futuro)
Не смотри вперед (мы - будущее),
No mires a tu lado (estamos al volante)
Не смотри по сторонам (мы за рулем),
Estoy abriendo tu nevera (¡bum!)
Я открываю твой холодильник (бум!).
Estoy debajo de tu colchón (¡bum!)
Я под твоим матрасом (бум!),
Pierdo el tiempo eligiendo la lección
Трачу время, выбирая урок.
Estás nervioso, estás sudando
Ты нервничаешь, ты потеешь,
Hey, tranquilo, estoy llegando, aquí estoy
Эй, спокойно, я уже иду, я здесь.
Voy por ti, perdón si te hice esperar, aquí está tu mala suerte
Иду за тобой, прости, что заставил тебя ждать, вот твоя неудача.
Voy por ti, deja de mirarte el ombligo y mira pa'l frente, porque
Иду за тобой, перестань смотреть на свой пупок и смотри вперед, потому что
Voy por ti, mejor tarde que nunca, estás metido en un lío
Иду за тобой, лучше поздно, чем никогда, ты в беде.
Voy por ti y no voy solo, voy con los míos
Иду за тобой, и я не один, я со своими.
No mires la calle (somos la calle)
Не смотри на улицу (мы и есть улица),
No mires delante (somos el futuro)
Не смотри вперед (мы - будущее),
No mires a tu lado (estamos al volante)
Не смотри по сторонам (мы за рулем),
Estoy abriendo tu nevera (¡bum!)
Я открываю твой холодильник (бум!).
Estoy debajo de tu colchón (¡bum!)
Я под твоим матрасом (бум!),
Pierdo el tiempo eligiendo la lección
Трачу время, выбирая урок.
Estás nervioso, estás sudando
Ты нервничаешь, ты потеешь,
Hey, tranquilo, estoy llegando, aquí estoy
Эй, спокойно, я уже иду, я здесь.





Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos


Attention! Feel free to leave feedback.