Lyrics and translation Ricardo Abarca - Pata de Palo
Pata de Palo
Деревянная нога
Paaataaaa
de
palo
Деревя-я-нная
нога-а-а
Hey
ponte
el
parche
Эй,
надень
повязку
Y
y
se
feliz
И
будь
счастлива
Pata
de
palo,
mi
pata
es
de
palo
Деревянная
нога,
моя
нога
деревянная
La
sorpresa
en
que
asustarías
Ты
удивила
бы
меня,
Es
que
seas
honrado
algún
día
Если
бы
однажды
стала
честной.
Ven
conmigo
la
suma
da
menos
Со
мной
в
сумме
получается
меньше,
No
me
importa
si
eres
multiplicas
Conmigo
siempre
es
división
o
resta
Мне
всё
равно,
даже
если
ты
умножаешь.
Со
мной
всегда
деление
или
вычитание.
Para
atrás
o
para
adelante
Назад
или
вперёд,
No
Abaco
que
alcance
Нет
таких
счётов,
Ni
calculadora
precisa
Tu
numero
siempre
se
organiza
para
ir
a
parar
Ни
точного
калькулятора.
Твоё
число
всегда
подстраивается,
чтобы
попасть
Tu
bolsillo
deprisa
В
твой
карман
побыстрее.
No
es
numero
ni
preciso
Это
не
число
и
не
точность,
Lo
que
tu
mente
contabiliza
Что
твой
разум
подсчитывает.
No
creo
que
sea
avaricia
pero
es
innato
Не
думаю,
что
это
жадность,
но
это
врождённое.
Saliste
para
el
maltrato
Ты
создана
для
плохого
обращения
Y
para
tipo
de
codicia
И
для
любого
вида
алчности.
Solo
tu
te
beneficias
Только
ты
получаешь
выгоду.
Los
números
ya
se
vicieren
Числа
искажаются,
Cuando
llegan
a
tu
mano
Когда
попадают
в
твои
руки,
Porque
saben
que
a
tu
antojo
Потому
что
знают,
что
по
твоему
желанию
Resultan
equivocado
no
camina
derecho
el
cojo
porque
con
pata
de
palo
Они
окажутся
неправильными.
Хромой
не
ходит
прямо,
потому
что
с
деревянной
ногой
El
pirata
no
es
menos
malo
Пират
не
становится
менее
злым,
Aunque
tenga
pata
de
oro
Даже
если
у
него
нога
из
золота.
Paaataaaa
de
palo
Деревя-я-нная
нога-а-а
Hey
ponte
el
parche
Эй,
надень
повязку
Y
y
se
feliz
И
будь
счастлива
Pata
de
palo,
mi
pata
es
de
palo
Деревянная
нога,
моя
нога
деревянная
La
sorpresa
es
me
asustarías
Ты
удивила
бы
меня,
Es
que
seas
honrado
algún
día
Если
бы
однажды
стала
честной.
Paaataaaa
de
palo
Деревя-я-нная
нога-а-а
Hey
ponte
el
parche
Эй,
надень
повязку
Y
y
se
feliz
И
будь
счастлива
Pata
de
palo,
mi
pata
es
de
palo
Деревянная
нога,
моя
нога
деревянная
La
sorpresa
que
me
asustarías
Ты
удивила
бы
меня,
Es
que
seas
honrado
algún
día
Если
бы
однажды
стала
честной.
Pata
de
palo
de
pares
nadie
te
esta
buscando
С
деревянной
ногой
по
парам
тебя
никто
не
ищет
Pata
de
palo
de
pares
nadie
te
esta
buscando
С
деревянной
ногой
по
парам
тебя
никто
не
ищет
Pata
de
palo
de
pares
nadie
te
esta
buscando
С
деревянной
ногой
по
парам
тебя
никто
не
ищет
Pata
de
palo
de
pares
nadie
te
esta
buscando
С
деревянной
ногой
по
парам
тебя
никто
не
ищет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos
Attention! Feel free to leave feedback.