Lyrics and translation Ricardo Arjona - Tarot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
padre
fumaba
en
la
sala
Твой
отец
курил
в
гостиной
Su
madre
miraba
el
reloj
Твоя
мать
смотрела
на
часы
La
aguja
está
bajo
la
cama
Игла
под
кроватью
"Muerte",
gritaba
el
Tarot
"Смерть",
кричало
Таро
Cucharas
que
hacen
de
cocina
Ложки,
играющие
роль
плиты
Cerillos
que
encienden
la
paz
Спички,
зажигающие
мир
El
infierno
buscó
medicina
Ад
искал
лекарство
Disparos
de
alivio
fugaz
Выстрелы
мимолетного
облегчения
Era
solo
otra
noche
de
esas
Это
была
всего
лишь
очередная
такая
ночь
De
un
viaje
por
el
miedo
y
el
dolor
Из
путешествия
по
страху
и
боли
No
pudieron
ácido
y
cervezas
Не
смогли
кислота
и
пиво
Inventarte
algún
mundo,
algo
mejor
Создать
тебе
какой-то
мир,
что-то
лучшее
Y
se
apagó
la
luz
И
погас
свет
Y
no
volviste
más
И
ты
больше
не
вернулась
Y
se
borró
el
futuro
con
sus
días
y
sus
noches
И
будущее
со
своими
днями
и
ночами
стерлось
Y
se
apagó
la
luz
И
погас
свет
Y
se
acabó
el
dolor
И
закончилась
боль
Y
te
escupió
la
cara
el
fantasma
al
que
le
huías
И
в
лицо
тебе
плюнул
призрак,
от
которого
ты
бежала
El
ciego
vio
luces
prendidas
Слепой
увидел
зажженные
огни
El
sordo
escuchó
una
canción
Глухой
услышал
песню
El
muerto
ya
estaba
con
vida
Мертвый
уже
был
жив
La
vida
no
tuvo
razón
У
жизни
не
было
смысла
Supiste,
ya
en
el
otro
lado
Ты
узнала,
уже
по
другой
стороне,
Que
el
miedo
fue
solo
un
ladrón
Что
страх
был
всего
лишь
вором
Vivir
no
es
andar
asustado
Жить
— это
не
значит
ходить
испуганной
Morir
no
fue
la
solución
Смерть
не
была
решением
El
rehab
te
habló
de
otro
camino
Реабилитация
говорила
тебе
о
другом
пути
Con
el
protocolo
de
rigor
С
установленным
протоколом
Héroe
no
existe
en
femenino
Героини
не
существует
в
женском
роде
Ni
confundas
a
un
dealer
con
doctor
И
не
путай
дилера
с
доктором
Y
se
apagó
la
luz
И
погас
свет
Y
no
volviste
más
И
ты
больше
не
вернулась
Y
se
acabó
el
futuro
con
sus
días
y
sus
noches
И
закончилось
будущее
со
своими
днями
и
ночами
Y
se
apagó
la
luz
И
погас
свет
Y
se
acabó
el
dolor
И
закончилась
боль
Y
te
escupió
a
la
cara
el
fantasma
al
que
le
huías
И
в
лицо
тебе
плюнул
призрак,
от
которого
ты
бежала
El
ciego
vio
luces
prendidas
Слепой
увидел
зажженные
огни
El
sordo
escuchó
una
canción
Глухой
услышал
песню
El
muerto
ya
estaba
con
vida
Мертвый
уже
был
жив
La
vida
no
tuvo
razón
У
жизни
не
было
смысла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.