Lyrics and translation Ricardo Arjona feat. Melendi - El Invisible (feat. Melendi) - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Invisible (feat. Melendi) - Versión Acústica
Невидимка (при участии Melendi) - Акустическая версия
Que
no
suene
esto
a
reclamo
ni
a
despecho
Пусть
это
не
прозвучит
как
упрёк
или
злоба,
Solo
fue
que
quise
hacerte
esta
canción
Просто
я
захотел
посвятить
тебе
эту
песню.
No
te
ofendas
cuando
digo
que
sospecho
Не
обижайся,
когда
я
говорю,
что
подозреваю,
Que
el
amor
se
hace
más
grande
en
la
traición
Что
любовь
становится
сильнее
в
измене.
Paga
cuentas
en
la
casa,
ve
a
la
escuela
por
los
críos
Платишь
по
счетам
дома,
за
детьми
в
школу
идёшь,
Escoba
nueva
barrerá
siempre
mejor
Новая
метла
всегда
метёт
чище.
Cúlpalo
a
él
por
lo
que
pasa,
llámame
cuando
haya
frío
Вини
его
во
всём,
что
происходит,
звони
мне,
когда
будет
холодно,
Y,
si
se
enteran,
solo
di
que
fui
un
error
А
если
будете
вместе,
просто
скажи,
что
я
был
ошибкой.
Yo
soy
el
invisible
en
esa
foto
Я
невидимка
на
этой
фотографии,
En
esa
en
la
que
salimos
los
tres
На
той,
где
мы
все
втроём.
Él
es
el
titular,
mientras
yo
floto
Он
— главный
герой,
а
я
парю
где-то,
Aunque
yo
sea
el
que
dejas
pa'
después
Хотя
я
тот,
кого
ты
оставляешь
на
потом.
Si
te
extraño,
no
te
apures;
si
me
duele,
no
te
enteres
Если
ты
будешь
тосковать
по
мне,
не
волнуйся;
если
мне
будет
больно,
ты
не
узнаешь,
Aunque
yo
sea
el
que
más
quiere
de
los
tres
Хотя
я
люблю
тебя
больше
всех
из
нас
троих.
Si
te
extraño,
no
preguntes
las
razones
Если
будешь
тосковать,
не
спрашивай
причин,
Ni
por
qué
ando
involucrando
al
corazón
И
почему
я
впутываю
сюда
сердце.
El
amor
suena
mejor
en
las
canciones
Любовь
звучит
лучше
в
песнях,
Mi
soledad
les
paga
esta
traición
Моё
одиночество
— расплата
за
вашу
измену.
Ponte
aquel
vestido
blanco,
que
se
asomen
tus
rodillas
Надень
то
белое
платье,
чтобы
колени
твои
виднелись,
Ven
a
hacer
lo
que
en
tu
mundo
no
está
bien
Приходи
делать
то,
что
в
твоём
мире
неправильно.
Ponte
todo,
yo
lo
arranco;
me
abro
paso
en
tus
rodillas
Одевай
всё,
я
сорву;
я
прокладываю
себе
путь
к
твоим
коленям,
Ya
mañana
cada
uno
es
cada
quien
Завтра
же
каждый
сам
по
себе.
Yo
soy
el
invisible
en
esa
foto
Я
невидимка
на
этой
фотографии,
En
esa
en
la
que
salimos
los
tres
На
той,
где
мы
все
втроём.
Él
es
el
titular,
mientras
yo
floto
Он
— главный
герой,
а
я
парю
где-то,
Aunque
yo
sea
el
que
dejas
pa'
después
Хотя
я
тот,
кого
ты
оставляешь
на
потом.
Si
te
extraño,
no
te
apures;
si
me
duele,
no
te
enteres
Если
ты
будешь
тосковать
по
мне,
не
волнуйся;
если
мне
будет
больно,
ты
не
узнаешь,
Aunque
yo
sea
el
que
más
quiere
de
los
tres
Хотя
я
люблю
тебя
больше
всех
из
нас
троих.
Yo
soy
el
invisible
en
esa
foto
Я
невидимка
на
этой
фотографии,
En
esa
en
la
que
salimos
los
tres
На
той,
где
мы
все
втроём.
Él
es
el
titular,
mientras
yo
floto
Он
— главный
герой,
а
я
парю
где-то,
Aunque
yo
sea
el
que
dejas
pa'
después
Хотя
я
тот,
кого
ты
оставляешь
на
потом.
Aunque
yo
sea
el
que
más
quiere
de
los
tres
Хотя
я
люблю
тебя
больше
всех
из
нас
троих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.