Lyrics and translation Ricardo Arjona - Casa de Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa de Locos
Дом сумасшедших
Ya
no
puedo
seguir
aguantando
tanto
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
A
la
infame
de
tu
abuela
y
a
tu
viejo
que
es
un
espanto
Твою
ужасную
бабушку
и
твоего
старого
отца,
который
просто
кошмар.
A
tu
madre
y
su
comida
francesa
Твою
мать
и
ее
французскую
кухню,
Que
en
vez
de
hambre
me
da
tristeza
Которая
вместо
голода
вызывает
у
меня
тоску.
Ya
no
puedo
seguir,
realmente
estoy
harto
Я
больше
не
могу,
я
действительно
сыт
по
горло.
Darte
un
beso
o
acariciarte
en
casa
resulta
mas
difícil
que
un
parto
Поцеловать
тебя
или
приласкать
у
тебя
дома
сложнее,
чем
родить.
Y
mi
economía
ya
no
soporta
И
мои
финансы
больше
не
выдерживают
Tanto
soborno
para
el
idiota
de
tu
hermanito
Всех
этих
взяток
для
твоего
идиотского
братца.
Y
tu
tía
que
presume
de
pura
А
твоя
тетушка,
которая
строит
из
себя
святошу,
No
hace
mas
que
enseñare
las
piernas
y
guiñarme
el
ojo
Только
и
делает,
что
показывает
мне
ноги
и
подмигивает.
Tu
casa
es
casa
de
locos
Твой
дом
— дом
сумасшедших,
Y
tu
también
otro
poco
И
ты
тоже
немного
того.
Por
seguir
allí
y
no
venirte
aquí
conmigo
Потому
что
продолжаешь
оставаться
там,
а
не
переезжаешь
ко
мне.
Tu
casa
es
casa
de
locos
Твой
дом
— дом
сумасшедших,
Y
tu
tambien
otro
poco
И
ты
тоже
немного
того.
Por
seguir
allí
y
no
venirte
aquí
conmigo
Потому
что
продолжаешь
оставаться
там,
а
не
переезжаешь
ко
мне.
Tu
casa
es
casa
de
locos
Твой
дом
— дом
сумасшедших.
Tu
perro
no
me
deja
en
paz
ni
un
rato
Твоя
собака
не
оставляет
меня
в
покое
ни
на
минуту,
En
plena
reunión
familiar
le
hace
el
amor
a
mi
zapato
Посреди
семейного
ужина
занимается
любовью
с
моим
ботинком.
Y
los
arañazos
en
mi
espalda
А
царапины
на
моей
спине
Son
por
culpa
de
tu
maldito
gato
Из-за
твоего
проклятого
кота.
Por
eso
me
vine
a
mi
casa
Поэтому
я
ушел
к
себе
домой
Y
prefiero
extrañare
a
poner
un
pie
en
la
tuya
И
предпочитаю
скучать
по
тебе,
чем
снова
переступить
порог
твоего
дома.
Tu
casa
es
casa
de
locos
Твой
дом
— дом
сумасшедших,
Y
tu
también
otro
poco
И
ты
тоже
немного
того.
Por
seguir
allí
y
no
venirte
aquí
conmigo
Потому
что
продолжаешь
оставаться
там,
а
не
переезжаешь
ко
мне.
Tu
casa
es
casa
de
locos
Твой
дом
— дом
сумасшедших,
Y
tu
también
otro
poco
И
ты
тоже
немного
того.
Por
seguir
allí
y
no
venirte
aquí
conmigo
Потому
что
продолжаешь
оставаться
там,
а
не
переезжаешь
ко
мне.
Tu
casa
es
casa
de
locos
Твой
дом
— дом
сумасшедших.
Ayer
tocaron
mi
puerta
y
eras
tú
con
tu
maleta
Вчера
в
мою
дверь
постучали,
это
была
ты
с
чемоданом
Bajo
el
brazo
y
en
francés,
un
viejo
libro
de
recetas
Под
мышкой
и
старой
французской
поваренной
книгой.
Y
te
abrazé
aunque
comprendí
И
я
обнял
тебя,
хотя
и
понимал,
Que
se
repetiría
la
misma
historia
Что
та
же
история
повторится,
Ahora
en
mi
banqueta
Теперь
на
моем
диване.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.