Lyrics and translation Ricardo Arjona - Cuando (pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
fue
la
ultima
vez
que
viste
las
estrellas
Когда
ты
последний
раз
смотрела
на
звезды,
Con
los
ojos
cerrados
Закрыв
глаза,
Y
te
aferraste
como
un
naufrago
a
la
orilla
И
цеплялась,
словно
потерпевшая
кораблекрушение,
за
берег
De
la
espalda
de
alguien.
Чей-то
спины?
Cuando
fue
la
ultima
vez
Когда
в
последний
раз
Que
se
te
fue
el
amor
Любовь
ускользала
от
тебя
Por
no
dejarlo
libre.
Из-за
того,
что
ты
не
давала
ей
свободы?
Cuando
fue
la
ultima
vez
Когда
ты
последний
раз
Que
te
besaron
tanto
Была
так
сильно
поцелована,
Que
dijiste
mi
nombre.
Что
произнесла
мое
имя?
Cuando
te
gano
el
orgullo
Когда
тобой
овладела
гордость,
Y
escogiste
el
llanto
И
ты
предпочла
слезы
Por
no
perdonarme.
Прощению?
Cuando
fue
la
ultima
vez
Когда
в
последний
раз
Que
un
simple
deja
vu
Простое
дежавю
Me
llevo
hasta
tus
brazos.
Вернуло
тебя
в
мои
объятия?
Cuando
fue
la
ultima
vez
Когда
тебя
последний
раз
Que
te
quisieron
tanto
Так
сильно
любили?
Cuando
te
gano
el
orgullo
Когда
тобой
овладела
гордость
Y
escogiste
el
llanto.
И
ты
предпочла
слезы?
Cuando
volveras
a
ser
Когда
ты
снова
станешь
Lo
que
no
fuiste
nunca
Тем,
кем
ты
никогда
не
была?
Cuando
fue
la
ultima
vez
Когда
ты
последний
раз
Que
te
sentiste
sola
Чувствовала
себя
одинокой
Y
llegaste
a
odiarme
И
начинала
меня
ненавидеть?
Cuando
llego
a
convencerte
Когда
тебя
убедила
El
maldito
despecho
Проклятая
обида,
Que
un
clavo
saca
a
otro.
Что
клин
клином
вышибают?
Cuando
te
olvidaste
que
el
caso
Когда
ты
забыла,
что
дело
No
es
entenderse
sino
que
aceptarse.
Не
в
понимании,
а
в
принятии?
Cuando
fue
la
ultima
vez
Когда
тебя
последний
раз
Que
te
quisieron
tanto
Так
сильно
любили?
Cuando
te
gano
el
orgullo
Когда
тобой
овладела
гордость
Y
escogiste
el
llanto.
И
ты
предпочла
слезы?
Cuando
volveras
a
ser
Когда
ты
снова
станешь
Lo
que
no
fuiste
nunca
Тем,
кем
ты
никогда
не
была?
Si
se
sana
tu
herida
Если
твоя
рана
заживет,
Borra
tambian
la
cicatriz
Сотри
и
шрам,
Y
si
un
dia
nos
vemos
И
если
мы
когда-нибудь
увидимся,
Haz
el
favor
de
contestar.
Сделай
одолжение,
ответь.
Cuando
fue
la
ultima
vez
Когда
тебя
последний
раз
Que
te
quisieron
tanto
Так
сильно
любили?
Cuando
te
gano
el
orgullo
Когда
тобой
овладела
гордость
Y
escogiste
el
llanto.
И
ты
предпочла
слезы?
Cuando
fue
la
ultima
ves
que
te
quisieron
tanto
Когда
тебя
последний
раз
так
сильно
любили?
Cuando
te
gano
el
orgullo
y
escojistes
el
llanto
Когда
тобой
овладела
гордость
и
ты
предпочла
слезы?
Cuando
cuando
Когда,
когда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.