Ricardo Arjona - La Bailarina Vecina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Arjona - La Bailarina Vecina




La Bailarina Vecina
Соседка-балерина
Mi techo es su suelo la veo cuando escucho
Мой потолок - это её пол, я вижу её, когда слышу
La encuentro y me muero
Я нахожу её и умираю
Su piso es mi cielo me vence aunque lucho
Её этаж - это моё небо, она побеждает меня, хотя я борюсь
Su olor de aguacero
Её запах дождя
No sabe que existo no advierte que espero
Она не знает, что я существую, не замечает, что я жду
Un buen empujón del destino
Толчка судьбы
Mientras tanto soy solo el vecino
Пока что я просто сосед
Ella vive arriba en el sexto piso yo escucho sus pasos
Она живёт наверху, на шестом этаже, я слышу её шаги
Yo panza arriba tirado en el piso viendo el cielo raso
Я лежу на полу, задрав ноги, и смотрю в потолок
Parece un bongo sus pies en la duela
Звук её ног на полу похож на бонго
Con esa rutina del cisne
С этой рутиной лебедя
Así es como empiezan los chismes
Так начинаются сплетни
Casi la puedo puedo ver
Я почти могу видеть её
Persigo el camino del baño a la sala
Я слежу за её путём из ванной в гостиную
Escucho caer su blusa de lino ya esta en la cama
Я слышу, как падает её льняная блузка, она уже в постели
Yo en cobertizo soñando con ella
Я в одиночестве мечтаю о ней
Con la bailarina vecina
О соседке-балерине
Se olvido de cerrar la cortina
Она забыла закрыть шторы
La bailarina vecina
Соседка-балерина
Se pone el tutú en el espejo
Она надевает пачку перед зеркалом
Yo estiro el pescuezo pa′ verla en vitrina
Я вытягиваю шею, чтобы увидеть её в витрине
La bailarina vecina
Соседка-балерина
Recorre mi techo en puntillas
Она ходит по моему потолку на цыпочках
Y le hace cosquillas de esquina en esquina
И щекочет меня от края до края
¿Sabrá algo de mi la inquilina?
Знает ли она что-нибудь обо мне?
Ojos de luna pelo de yegua su piel es de seda
Глаза как у луны, волосы как у кобылы, кожа как шёлк
La espero a la una paciencia sin tregua flotando en la acera
Я жду её в час ночи, моё терпение неиссякаемо, я витаю в облаках
Y surfeo la ola que deja su espalda
И плыву по волне, которую оставляет её спина
Rumbo del Teatro Victoria
В сторону театра "Виктория"
El resto lo se de memoria
Остальное я знаю наизусть
La bailarina vecina
Соседка-балерина
Se pone el tutú en el espejo
Она надевает пачку перед зеркалом
Yo estiro el pescuezo pa' verla en vitrina
Я вытягиваю шею, чтобы увидеть её в витрине
La bailarina vecina
Соседка-балерина
Recorre mi techo en puntillas
Она ходит по моему потолку на цыпочках
Y le hace cosquillas de esquina en esquina
И щекочет меня от края до края
¿Sabrá algo de mi la inquilina?
Знает ли она что-нибудь обо мне?
Mañana sera con todo el rigor la misma odisea
Завтра с полной строгостью будет та же одиссея
¿Que plan detendrá el tímido amor?
Какой план остановит застенчивую любовь?
Que sea lo que sea
Пусть будет так, как будет





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! Feel free to leave feedback.