Lyrics and translation Ricardo Arjona - Lo Poco Que Queda de Mi (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Poco Que Queda de Mi (Acústico)
Остатки Меня (Акустика)
Tengo
una
cita
con
dios
a
las
5:50
У
меня
свидание
с
Богом
в
5:50
Y
el
diablo
me
espera
en
la
esquina
a
las
diez
para
las
seis
А
дьявол
ждет
меня
на
углу
без
десяти
шесть
Tengo
una
cita
con
vos
mujer
de
pelo
largo
У
меня
свидание
с
тобой,
длинноволосая
женщина,
Que
eres
mezcla
de
diablo
y
de
dios
cuando
plantas
un
beso
Ты
— смесь
дьявола
и
Бога,
когда
целуешь
Hay
un
desfile
de
modas,
de
Victoria
Secret,
un
poco
después
Чуть
позже
будет
показ
мод
Victoria's
Secret
Y
me
fumaré
algunos
cigarros
si
me
queda
tiempo,
despues
del
café
И
я
выкурю
пару
сигарет,
если
останется
время
после
кофе
Tengo
que
andar
con
cuidado
para
no
cuidarme
Я
должен
быть
осторожен,
чтобы
не
беречь
себя
Que
podría
perderme
el
peligro
que
habita
en
tu
vientre
Ведь
я
могу
упустить
опасность,
живущую
в
твоем
чреве
Tengo
que
ser
muy
astuto
para
ser
un
idiota
Я
должен
быть
очень
хитрым,
чтобы
быть
идиотом
Y
dejarme
llevar
como
el
viento
por
las
cosas
que
pasan
И
позволить
себе,
словно
ветру,
нестись
по
течению
событий
Tengo
que
andar
muy
atento
Я
должен
быть
очень
внимательным,
Para
no
perderme
detalle
de
ti
Чтобы
не
упустить
ни
одной
детали
о
тебе
Y
si
hay
que
nombrarlo
de
un
modo
И
если
нужно
назвать
это
как-то,
Diré
que
te
amo
por
llamarlo
así
Я
скажу,
что
люблю
тебя,
просто
чтобы
назвать
Por
ti
descubro
lo
poco
que
queda
de
mí
Ради
тебя
я
открываю
те
крохи,
что
остались
от
меня
Si
me
voy
es
por
ti,
si
me
quedo
es
igual
Если
я
уйду
— это
из-за
тебя,
если
останусь
— то
же
самое
Si
vivo
es
que
muero
por
ti
Если
я
живу,
то
умираю
ради
тебя
Cada
paso
que
doy,
cada
pez
en
el
mar
Каждый
мой
шаг,
каждая
рыба
в
море
Todo
tiene
sentido
por
ti
Все
имеет
смысл
благодаря
тебе
Incluso
lo
poco
que
queda
de
mí,
uh
Даже
те
крохи,
что
остались
от
меня
Déjame
plantado
y
no
vengas
Продинамь
меня
и
не
приходи,
Para
extrañarte
más
Чтобы
я
скучал
по
тебе
еще
больше
Ponle
la
sal
de
lo
incierto,
como
ya
tú
lo
sabes
Добавь
соль
неизвестности,
как
ты
умеешь
Cansado
de
andarte
buscando,
vine
a
encontrarme
Уставший
от
поисков
тебя,
я
пришел,
чтобы
найти
себя
Harto
de
nunca
encontrarte
por
andarte
buscando
Сытый
по
горло
тем,
что
никогда
не
находил
тебя,
разыскивая
Deja
que
te
imagine
Позволь
мне
представить
тебя
Con
tus
jeans
añejos
y
tu
saco
gris
В
твоих
потертых
джинсах
и
сером
пиджаке
Y
ponte
los
tennis
de
siempre
И
надень
свои
старые
кеды
Y
cámbiate
el
pelo
para
sorprender
И
измени
прическу,
чтобы
удивить
Que
por
ti
descubró
Ведь
ради
тебя
я
открыл
Lo
poco
que
queda
de
mí
Те
крохи,
что
остались
от
меня
Si
me
voy
es
por
ti,
si
me
quedo
es
igual
Если
я
уйду
— это
из-за
тебя,
если
останусь
— то
же
самое
Si
vivo,
es
que
muero
por
ti
Если
я
живу,
то
умираю
ради
тебя
Cada
paso
que
doy,
cada
pez
en
el
mar
Каждый
мой
шаг,
каждая
рыба
в
море
Todo
tiene
sentido
por
ti
Все
имеет
смысл
благодаря
тебе
Incluso
lo
poco
que
queda
de
mí,
uh
Даже
те
крохи,
что
остались
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.