Ricardo Arjona - Que Nadie Vea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Arjona - Que Nadie Vea




Que Nadie Vea
Пусть никто не видит
Que no lo vea papá en la azotea
Пускай папа с террасы не увидит,
Cambiándole la ropa a las muñecas
Как куклам платья он переодевает,
Poniéndose labial, que nadie vea
Подводя губы пусть никто не видит,
Haciéndose en papel un par de tetas
Бумажные груди он себе बनाет,
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Que no sepan los chicos en la escuela
Пусть парни в школе не узнают,
Que se le van los ojos en gimnasia
Что он на гимнастике на парней смотрит,
Que prefiere la danza y la acuarela
Что он танцы и краски обожает,
A eso del fútbol y la acrobacia
А не футбол и акробатику хочет,
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Que no se entere nadie que a los nueve
Пусть никто не узнает, что в девять,
El clóset es la única guarida
Для него укрытие шкаф,
Y mientras la ventana llueve y llueve
И пока дождь льет и льет из окна,
Las dudas se abren paso en estampida
Стадо сомнений в него вбегает, как таран,
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Llegan los 16 y es de concreto
Шестнадцать лет и тяжелым бетоном
El peso de tener que aparentar
Становится необходимость притворяться,
Que no se entere nadie del secreto
Пусть никто не узнает о тайне,
Mira de quién te fuiste a enamorar
Посмотри, в кого ты влюбился, дурак.
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Empiezan a rondarte los rumores
Ходят уже о тебе слухи,
La gente está empezando a sospechar
Люди уже что-то подозревают,
Por qué ese pantalón y esos colores
Почему эти брюки и эти цвета,
Y ese swing femenino al caminar
И походка эта неестественная такая,
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Que no lo hagan llorar en biología
Пусть не заставят его плакать на биологии,
Porque la ciencia aún no se percató
Ведь наука до сих пор не поняла,
Que no lo vean sufrir en teología
Пусть не заставят его страдать на теологии,
Con eso de que ′Dios se equivocó'
Ведь ′Бог ошибся′.
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Llegan los días de exceso y discoteca
Придут дни безудержных вечеринок в дискотеке,
De risa, sexo, moda y libertad
Смеха, секса, моды и свободы.
La fiesta dura lo que una cometa
Но вечеринка длится, как полет воздушного змея,
Y en medio de Sodoma, soledad
И посреди Содома одиночество,
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Prefieres no mirar en el espejo
Лучше в зеркало не глядеть,
Que el tiempo no te tuvo compasión
Что время к тебе было беспощадно,
A veces duele más llegar a viejo
Иногда больнее стариться,
Sabiendo que no habrá continuación
Зная, что продолжения не будет,
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Que no lo hagan llorar en biología
Пусть не заставят его плакать на биологии,
Porque la ciencia no se percató
Ведь наука не поняла,
Que no lo vean sufrir en teología
Пусть не заставят его страдать на теологии,
Con eso de que ′Dios se equivocó'
Ведь ′Бог ошибся′.
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Que nadie vea
Пусть никто не видит.
Naciste siendo sol y siendo luna
Ты родился солнцем и луной,
Viviste como dama y caballero
Прожил жизнь и как дама, и как кавалер,
Mujer de corazón, vientre sin cuna
Женское сердце, лоно без колыбели,
Y en tu propio planeta forastero
На своей планете ты сам себе чужеземец.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! Feel free to leave feedback.