Ricardo Arjona - Receta (acústica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Arjona - Receta (acústica)




Receta (acústica)
Рецепт (акустическая версия)
Deme un Tylenol pa′l mal de cuerpo
Дайте мне Тайленол от боли во всём теле,
Y un Diazepam para olvidar
И Диазепам, чтобы забыть.
Un galón de suero esta perfecto
Галлон физраствора идеально,
Y un Lexotán para volar
И Лексотан, чтобы взлететь.
Deme un Valium mil pa' estar bien muerto
Дайте мне Валиум в лошадиной дозе, чтобы умереть,
Y que no me por recordar
И чтобы не вспоминать.
Un Tagamet para lo incierto
Тагамет от неизвестности,
Y un Prozac pa′ exorcisar
И Прозак, чтобы изгнать
Ese fantasma tuyo que es una hepatitis C
Твой призрак, который словно гепатит С,
Que no lo cura ni un transplante
Который не лечится даже пересадкой.
Deme un Dormicum para privarme
Дайте мне Дормикум, чтобы уснуть,
Y un Vivarin pa' despertar
И Виварин, чтобы проснуться.
Ya que no traigo receta
Я знаю, что у меня нет рецепта,
Que es pura automedicación
Что это чистое самолечение.
Más no hay doctor anacoreta
Но нет такого доктора-отшельника,
Que cure tan rara aflicción
Который вылечит такую странную болезнь.
Agregue allí un parde laxantes
Добавьте туда пару слабительных,
Para expulsar esta ilusión
Чтобы изгнать эту иллюзию,
De que sea tu lo que eras antes
Что ты та же, что была раньше,
Y se me alivie el corazón
И чтобы облегчить моё сердце.
Y un Peptobismol se me olvidaba
И Пепто-Бисмол, чуть не забыл,
Por aquello de la indigestión.
От несварения.
Disculpe usted la analogía
Простите за аналогию,
Busco una cura a mi aflicción
Я ищу лекарство от своей боли.
No pudo la psicología
Психология не смогла
Reanimarme el corazón.
Вернуть моему сердцу жизнь.
Y deme un Demerol pa' que no duela
И дайте мне Демерол, чтобы не болело,
Y Cortizona pa′ la hinchazón
И Кортизон от опухоли,
De que esto es peor que un mal de muela
Потому что это хуже зубной боли,
Y que no entiende de razón
И не поддаётся разуму.
Dicen que la morfina es muy buena pa′ olvidar
Говорят, что морфин хорош, чтобы забыть,
Aunque seria mejor que vuelvas
Хотя было бы лучше, если бы ты вернулась.
Pues el Ativan ya no resulta
Ведь Ативан уже не помогает,
Y la Aspirina me hace mal
И Аспирин мне вредит.
Ya que no traigo receta
Я знаю, что у меня нет рецепта,
Que es pura automedicación
Что это чистое самолечение,
Más no hay doctor anacorta
Но нет такого доктора-отшельника,
Que cure tan rara aflicción.
Который вылечит такую странную болезнь.
Agregue...
Добавьте...
Una receta pa' olvidar
Рецепт, чтобы забыть,
Una vacuna contra el llanto
Вакцину от слёз.
Le juro a usted que tengo la receta,
Клянусь вам, у меня есть рецепт,
Se me quedó metida en la cabeza
Он застрял у меня в голове.
Una receta pa′ olvidar
Рецепт, чтобы забыть,
Una vacuna contra el llanto
Вакцину от слёз.
Deme una pomada para el corazón
Дайте мне мазь для сердца
Y un jarabe para el alma.
И сироп для души.
Una receta pa' olvidar
Рецепт, чтобы забыть,
Una vacuna contra el llanto
Вакцину от слёз.
Por eso busco en la farmacia
Поэтому я ищу в аптеке
El remedio pa′ olvidar
Лекарство, чтобы забыть.
Una receta pa' olvidar
Рецепт, чтобы забыть,
Una vacuna contra el llanto
Вакцину от слёз.
Y si de algo sirve esta receta
И если этот рецепт хоть как-то поможет,
Mándale una copia a ella
Отправьте копию ей.





Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo


Attention! Feel free to leave feedback.