Ricardo Arjona - Señora de las Cuatro Décadas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Arjona - Señora de las Cuatro Décadas




Señora de las Cuatro Décadas
Дама четырех десятилетий
Señora de las cuatro décadas
Дама четырех десятилетий
Y pisadas de fuego al andar
С пылающими следами на пути
Su figura ya no es la de los quince
Твоя фигура уже не та, что в пятнадцать
Pero el tiempo no sabe marchitar
Но время не сумело увялить
Ese toque sensual y esa fuerza volcánica de su mirar
Тот чувственный шарм и вулканическую силу твоего взгляда
Señora de las cuatro décadas
Дама четырех десятилетий
Permítame descubrir
Позволь мне открыть
Que hay detrás de esos hilos de plata
Что скрывается за серебристыми прядями
Y esa grasa abdominal
И тем лишним весом на животе
Que los aeróbicos no saben quitar
Который не убрать никакими аэробикой
¡Señora!
Женщина!
No le quite años a su vida
Не отнимай у своей жизни годы
Póngale vida a los años, que es mejor
Наполни годы жизнью, так будет лучше
¡Señora!
Женщина!
No le quite años a su vida
Не отнимай у своей жизни годы
Póngale vida a los años, que es mejor
Наполни годы жизнью, так будет лучше
Porque nótelo usted, al hacer el amor
Ведь заметь, когда мы любим
Siente las mismas cosquillas, que sintió hace mucho más de veinte
Ты ощущаешь те же мурашки, что и много лет назад
Nótelo así, de repente
Заметь, вот так, вдруг
Que es usted amalgama perfecta
Что ты - идеальный сплав
Entre experiencia y juventud
Опыта и молодости
Señora de las cuatro décadas
Дама четырех десятилетий
Usted no necesita enseñar
Тебе не нужно оголять
Su figura detrás de un escote
Свое тело за вырезом платья
Su talento está en manejar
Твой талант - владеть
Con más cuidado el arte de amar
С еще большей чуткостью искусством любви
Señora de las cuatro décadas
Дама четырех десятилетий
No insista en regresar a los treinta
Не пытайся вернуться в тридцатилетие
Con sus cuarenta y tantos encima
В свои сорок с хвостиком
Deja huellas por donde camina
Ты оставляешь след повсюду, где бы ни шла
Que la hacen dueña de cualquier lugar
Делая тебя хозяйкой своего места
¡Señora!
Женщина!
No le quite años a su vida
Не отнимай у своей жизни годы
Póngale vida a los años, que es mejor
Наполни годы жизнью, так будет лучше
¡Señora!
Женщина!
No le quite años a su vida
Не отнимай у своей жизни годы
Póngale vida a los años, que es mejor
Наполни годы жизнью, так будет лучше
Porque nótelo usted, al hacer el amor
Ведь заметь, когда мы любим
Siente las mismas cosquillas, que sintió hace mucho más de veinte
Ты ощущаешь те же мурашки, что и много лет назад
Nótelo así,de repente
Заметь, вот так, вдруг
Es usted amalgama perfecta
Что ты - идеальный сплав
Entre experiencia y juventud
Опыта и молодости
Cómo sueño con usted señora, imagínese
Как же я мечтаю о тебе, Женщина, представь себе
Que no hablo de otra cosa, que no sea de usted
Ведь нет для меня ничего прекрасней, чем ты
Qué es lo que tengo que hacer, señora, para ver si se enamora
Что мне сделать, Женщина, чтобы ты влюбилась
De este diez años menor
В меня, что на десять лет младше
¡Señora!
Женщина!
No le quite años a su vida
Не отнимай у своей жизни годы
Póngale vida a los años, que es mejor
Наполни годы жизнью, так будет лучше
¡Señora!
Женщина!
No le quite años a su vida
Не отнимай у своей жизни годы
Póngale vida a los años, que es mejor
Наполни годы жизнью, так будет лучше
¡Señora!
Женщина!
No le quite años a su vida
Не отнимай у своей жизни годы
Póngale vida a los años, que es mejor
Наполни годы жизнью, так будет лучше
¡Señora!
Женщина!





Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo


Attention! Feel free to leave feedback.