Ricardo Arjona - Si el Norte Fuera el Sur (Circo Soledad En Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ricardo Arjona - Si el Norte Fuera el Sur (Circo Soledad En Vivo)




Si el Norte Fuera el Sur (Circo Soledad En Vivo)
If the North Was the South (Circo Soledad Live)
El Norte y sus McDonald's, basketball y rock'n roll
The North and its McDonald's, basketball and rock'n roll
Sus topless, sus Madonas y el abdomen de Stallone
Its topless, its Madonnas and Stallone's abs
Intelectuales del bronceado, eruditos del supermercado
Intellectuals of the tan, scholars of the supermarket
Tienen todo pero nada lo han pagado
They have everything but nothing they've paid for
Con 18 eres un niño para un trago en algún bar
At 18 you're a child for a drink at a bar
Pero ya eres todo un hombre pa' la guerra y pa' matar
But you're already a man for war and for killing
Viva Vietnam y que viva Forrest Gump
Long live Vietnam and Forrest Gump
Viva Wall Street y al carajo Donald Trump
Long live Wall Street and down with Donald Trump
Viva el Seven Eleven
Long live the Seven Eleven
Polvean su nariz y usan jeringa en los bolsillos
They powder their noses and use syringes in their pockets
Viajan con marihuana para entender la situación
They travel with marijuana to understand the situation
De este juez del planeta que lanza una invitación
Of this planetary judge who extends an invitation
Córtaselo a tu marido y ganarás reputación
Cut it off your husband and you'll gain reputation
Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
The stars and stripes take over my flag
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
And our freedom is nothing more than a whore
Y si la deuda externa nos robó la primavera
And if the foreign debt stole our spring
Al diablo la geografía, se acabaron las fronteras
To hell with geography, the borders are gone
Si el Norte fuera el Sur
If the North were the South
Serían los Sioux los marjinados
The Sioux would be the outcasts
Ser moreno y chaparrito sería el look más cotizado
Being dark-skinned and short would be the most sought-after look
Marcos sería el Rambo Mexicano
Marcos would be the Mexican Rambo
Y Cindy Crawford la Menchú de mis paisanos
And Cindy Crawford would be the Menchú of my countrymen
Reagan sería Somoza
Reagan would be Somoza
Fidel sería un atleta corriendo bolsas por Wall Street
Fidel would be an athlete running bags down Wall Street
Y el Che haría hamburguesas al estilo double meat
And Che would make double-meat hamburgers
Los Yankees de mojados a Tijuana
The Yankees would be wetbacks in Tijuana
Y las balsas de Miami a la Habana, si el Norte fuera el Sur
And the rafts from Miami would go to Havana, if the North were the South
Seríamos igual o tal vez un poco peor
We would be the same or maybe a little worse
Con las Malvinas por Groenlandia
With the Falklands for Greenland
Y en Guatemala un Disneylandia
And a Disneyland in Guatemala
Y un Simón Bolivar rompiendo su secreto
And a Simon Bolivar breaking his secret
Ahí les va el 187, fuera los Yankees por decreto
Here's the 187, Yankees out by decree
Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
The stars and stripes take over my flag
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
And our freedom is nothing more than a whore
Y si la deuda externa nos robó la primavera
And if the foreign debt stole our spring
Al diablo la geografía, se acabaron las fronteras (Otra vez)
To hell with geography, the borders are gone (Again)
Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
The stars and stripes take over my flag
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
And our freedom is nothing more than a whore
Y si la deuda externa nos robó la primavera
And if the foreign debt stole our spring
Al diablo la geografía, se acabaron las fronteras
To hell with geography, the borders are gone
Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
The stars and stripes take over my flag
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
And our freedom is nothing more than a whore
Y si la deuda externa nos robó la primavera
And if the foreign debt stole our spring
Al diablo la geografía, se acabaron las fronteras (Venga)
To hell with geography, the borders are gone (Come on)
Si el Norte fuera el Sur, sería la misma porquería
If the North were the South, it would be the same crap
Yo cantaría un rap y esta canción no existiría
I'd be rapping and this song wouldn't exist
Yeh yeh yeh yeah
Yeh yeh yeh yeah
Oh ouh oh ouh oh ouh oh ouh yeah yeah yeah yeah
Oh ouh oh ouh oh ouh oh ouh yeah yeah yeah yeah
Uhh oh oh yeh yeh
Uhh oh oh yeh yeh
Oh ouh oh oh ouh oh oh uo eh eh
Oh ouh oh oh ouh oh oh uo eh eh
Oh ouh oooh
Oh ouh oooh
Yeah oh ouh oh ouh ohh
Yeah oh ouh oh ouh ohh





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! Feel free to leave feedback.