Lyrics and translation Ricardo Arjona - Sólo Quería Un Café - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Quería Un Café - Versión Acústica
Просто хотел кофе - Акустическая версия
Solo
quería
un
café
Я
просто
хотел
кофе
Con
poca
azucar
С
небольшим
количеством
сахара
Quiza
un
croissant
Может
быть,
круассан
No
hiba
por
la
tertulia
Я
не
собирался
за
светской
беседой
Solo
quería
un
café
Я
просто
хотел
кофе
Quiza
echarle
algun
vistazo
Может
быть,
просмотреть
A
las
malas
nuevas
en
los
diarios
Плохие
новости
в
газетах
O
sacudirme
esa
peresa
cronica
Или
стряхнуть
с
себя
эту
хроническую
лень
De
mis
amaneceres
Моих
рассветов
Juro
por
mí
Клянусь
тобой,
Que
solo
fui
Что
я
пришёл
только
Pero
te
ví
Но
я
увидел
тебя
Y
cambiaste
mi
vida,
mi
ritmo,
mi
espacio,
И
ты
изменила
мою
жизнь,
мой
ритм,
моё
пространство,
Mi
tiempo,
mi
historia,
mis
sueños
y
todo
Моё
время,
мою
историю,
мои
мечты
и
всё
Y
me
agregaste
risas,
dos
dudas,
un
duende
y
un
para
de
fantasmas
И
ты
добавила
мне
смех,
две
загадки,
эльфа
и
пару
призраков
Y
este
amor
que
te
tengo.
И
эту
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю.
Juro
por
mi
Клянусь
тобой,
Que
solo
fui
Что
я
пришёл
только
Pero
te
ví
Но
я
увидел
тебя
Quien
hiba
a
imaginar
Кто
мог
предположить,
Que
esa
mañana
en
el
café
Что
тем
утром
в
кафе
Yo
iría
a
coincidir
con
el
milagro
Я
совпаду
с
чудом
De
pisar
el
mismo
espacio
Оказаться
в
том
же
пространстве
A
la
misma
hora
que
tú
В
то
же
время,
что
и
ты
Y
como
si
esto
fuera
poco
И
как
будто
этого
было
мало,
Que
tus
ojos
se
fijaran
justamente
en
mi
Что
твой
взгляд
остановился
именно
на
мне
Juro
por
mi
Клянусь
тобой,
Que
solo
fui
Что
я
пришёл
только
Pero
te
ví
Но
я
увидел
тебя
Y
cambiaste
mi
vida,
mi
ritomo,
mi
espacio
И
ты
изменила
мою
жизнь,
мой
ритм,
моё
пространство
Mi
tiempo,
mi
historia,
mis
sueños
y
todo
Моё
время,
мою
историю,
мои
мечты
и
всё
Y
me
agregaste
risas,
dos
dudas,
un
duende
y
un
para
de
fantrasmas
И
ты
добавила
мне
смех,
две
загадки,
эльфа
и
пару
призраков
Y
este
amor
que
te
tengo
И
эту
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю
Juro
por
mi
Клянусь
тобой,
Que
solo
fui
Что
я
пришёл
только
Pero
te
ví
Но
я
увидел
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.