Lyrics and translation Ricardo Arjona - Te Acuerdas de Mi (Carta No. 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Acuerdas de Mi (Carta No. 2)
Te
acuerdas
de
mí
Ты
помнишь
меня
No
soy
más
que
el
mismo
flaco
de
siempre
Я
такой
же
худой
парень,
как
и
всегда
Con
un
conato
de
panza,
que
me
está
haciendo
lucir
С
растущим
животом,
из-за
которого
я
выгляжу
Como
luce
una
soga
cuando
en
medio
tiene
un
nudo
Как
выглядит
веревка
с
узлом
посередине
El
pelo
un
poco
más
corto
Волосы
немного
короче
Y
una
tos
de
cigarro
qué
me
despierta
en
las
noches
И
сигаретный
кашель,
который
будит
меня
по
ночам
Vivo
en
el
mismo
lugar,
Calle
Mártires
28
Я
живу
там
же,
улица
Мартирес,
28.
Y
aún
conservo
la
cama
que
fermenta
tu
humedad
И
я
все
еще
храню
постель,
которая
ферментирует
твою
влажность
El
mismo
lunar
Тот
самый
крот
En
el
sitio
donde
tú
ya
conoces,
voy
al
mismo
bar
В
том
месте,
где
ты
уже
знаешь,
я
захожу
в
тот
самый
бар
Para
ver
si
asesino
mis
noches
Чтобы
увидеть,
убью
ли
я
свои
ночи
Y
entre
una
nueva
cana
y
el
deseo
de
encontrarte,
se
me
gasta
la
vida
И
между
новой
сединой
и
желанием
тебя
найти
моя
жизнь
потрачена
Ya
probé
con
el
yoga,
el
Hare
Krishna
y
el
vudú
Я
уже
пробовал
йогу,
Харе
Кришна
и
Вуду.
Ya
probé
con
un
brujo,
un
adivino
y
un
gurú
Я
уже
пробовал
ведьму,
гадалку
и
гуру
Pero
me
sigo
poniendo
viejo
Но
я
продолжаю
стареть
Me
lo
dice
cada
día
el
espejo
Зеркало
говорит
мне
каждый
день
Y
tú
no
apareces
por
ninguna
parte
И
ты
нигде
не
появляешься
Mi
trabajo
muy
bien
Моя
работа
очень
хорошая
Hasta
me
han
aceptado
como
miembro
Mastercard
Они
даже
приняли
меня
в
качестве
участника
Mastercard.
Y
veo
más
el
lado
izquierdo,
que
el
derecho
en
los
menús
И
я
вижу
больше
левой
стороны
в
меню,
чем
правой.
Me
he
comprado
un
auto,
ya
no
viajo
en
autobús
Я
купил
машину,
больше
не
езжу
на
автобусе
Pero
te
extraño
a
rabiar
Но
я
скучаю
по
тебе
как
сумасшедший
Al
extremo
de
que
nuestra
cama
no
la
he
vuelto
a
usar
До
такой
степени,
что
я
больше
никогда
не
пользовался
нашей
кроватью.
Y
si
me
cae
una
aventura,
la
revuelco
en
el
sofá
И
если
у
меня
есть
приключение,
я
катаюсь
на
диване
Por
no
herir
al
recuerdo
que
se
anida
entre
el
colchón
Чтобы
не
ранить
память,
что
гнездится
между
матрасом
Soy
el
mismo
de
ayer
Я
такой
же,
как
вчера
Aunque
ya
no
respondo
como
antes
me
tendrías
que
ver
Хотя
я
уже
не
отвечаю
так,
как
раньше,
ты
бы
меня
увидел.
Cuando
ya
no
se
encumbra
el
deseo
Когда
желание
больше
не
возникает
Y
entre
charlas
de
Borges
y
de
García
Márquez
И
между
беседами
Борхеса
и
Гарсиа
Маркеса
Busco
un
mejor
momento
Я
ищу
лучшее
время
Ya
probé
con
el
yoga,
el
Hare
Krishna
y
el
vudú
Я
уже
пробовал
йогу,
Харе
Кришна
и
Вуду.
Ya
probé
con
un
brujo,
un
adivino
y
un
gurú
Я
уже
пробовал
ведьму,
гадалку
и
гуру
Pero
me
sigo
poniendo
viejo
Но
я
продолжаю
стареть
Me
lo
dice
cada
día
el
espejo
Зеркало
говорит
мне
каждый
день
Y
tú
no
apareces
por
ninguna
parte
И
ты
нигде
не
появляешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.