Lyrics and translation Ricardo Arjona - Te Conozco (Circo Soledad En Vivo)
Te
conozco
desde
el
pelo
Я
знаю
тебя
по
волосам.
Hasta
la
punta
de
los
pies
До
кончиков
ног
Sé
que
roncas
por
las
noches
Я
знаю,
что
ты
храпишь
по
ночам.
(Y
que
duermes
de
revés)
(И
что
ты
спишь
наизнанку)
(Sé
que
dices
que
tienes
veinte)
(Я
знаю,
что
вы
говорите,
что
вам
двадцать)
(Cuando
tienes
veintitrés)
(Когда
тебе
двадцать
три)
(Te
conozco
cuando
ríes)
(Я
знаю
тебя,
когда
ты
смеешься)
(Y
tus
gestos
al
amar)
(И
твои
жесты
при
любви)
(Sé
de
aquella
cirugía)
(Я
знаю
об
этой
операции)
(Que
a
nadie
le
has
de
contar)
(Что
ты
никому
не
скажешь)
(Sé
que
odias
la
rutina)
(Я
знаю,
что
ты
ненавидишь
рутину)
(Un
poco
más
que
a
la
cocina)
¡Sigan!
(Немного
больше,
чем
на
кухню)
продолжайте!
(Dime
si
él
te
conoce
la
mitad)
(Скажи
мне,
знает
ли
он
тебя
наполовину)
(Dime
si
él
tiene
la
sensibilidad)
(Скажите
мне,
есть
ли
у
него
чувствительность)
(De
encontrar
el
punto
exacto
donde
explotas
al
amar)
(Найти
точную
точку,
где
вы
взрываетесь,
любя)
(Dime
si
él
te
conoce
la
mitad)
(Скажи
мне,
знает
ли
он
тебя
наполовину)
(Dime
si
él
te
ama
la
mitad)
(Скажи
мне,
любит
ли
он
тебя
наполовину)
(De
lo
que
te
ama
este
loco
que
dejaste
en
libertad)
(О
том,
что
любит
тебя
этот
сумасшедший,
которого
ты
освободил)
Te
conozco
desde
el
pelo
Я
знаю
тебя
по
волосам.
Hasta
la
punta
de
los
pies
До
кончиков
ног
Sé
que
roncas
por
las
noches
Я
знаю,
что
ты
храпишь
по
ночам.
Y
que
duermes
de
revés
И
что
ты
спишь
наизнанку.
Sé
que
dices
que
tienes
veinte
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
тебе
двадцать.
Sé
que
dices
que
tienes
veinte
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
тебе
двадцать.
Cuando
tienes
treinta
y
seis
Когда
тебе
тридцать
шесть.
Te
conozco
cuando
ríes
Я
знаю
тебя,
когда
ты
смеешься.
Y
tus
gestos
al
amar
И
твои
жесты
при
любви
Sé
de
aquella
cirugía
Я
знаю
об
этой
операции.
Que
a
nadie
le
has
de
contar
Что
ты
никому
не
расскажешь.
Sé
que
odias
la
rutina
Я
знаю,
что
ты
ненавидишь
рутину.
Un
poco
más
que
a
la
cocina
Немного
больше,
чем
на
кухню
Dime
si
él
te
conoce
la
mitad
Скажи
мне,
знает
ли
он
половину
тебя.
Dime
si
él
tiene
la
sensibilidad
Скажи
мне,
есть
ли
у
него
чувствительность.
De
encontrar
el
punto
exacto
donde
explotas
al
amar
Найти
точную
точку,
где
вы
взрываетесь,
любя
Dime
si
él
te
conoce
la
mitad
Скажи
мне,
знает
ли
он
половину
тебя.
Dime
si
él
te
ama
la
mitad
Скажи
мне,
любит
ли
он
тебя
наполовину.
De
lo
que
te
ama
este
loco
que
dejaste
en
libertad
От
того,
что
любит
тебя
этот
сумасшедший,
которого
ты
освободил.
Reconozco
lo
que
piensas
Я
узнаю,
что
ты
думаешь.
Antes
que
empieces
a
hablar
Прежде
чем
ты
начнешь
говорить.
Sé
de
tus
ciento
cincuenta
Я
знаю
о
твоих
ста
пятидесяти.
Dietas
para
adelgazar
Диеты
для
похудения
Sé
que
padeces
de
insomnio
Я
знаю,
что
ты
страдаешь
бессонницей.
Y
que
fumas
sin
parar
И
что
ты
куришь
без
остановки.
Imagino
esas
charlas
Я
представляю
эти
разговоры.
Que
en
mi
honor
han
de
entablar
Которые
в
мою
честь
должны
вступить
в
Y
hasta
sé
lo
que
este
viernes
(Hoy)
И
я
даже
знаю,
что
в
эту
пятницу
(сегодня)
Le
has
de
hacer
para
cenar
Вы
должны
сделать
его
на
ужин
Y
es
que
tanto
te
conozco
(¿Qué?)
И
это
то,
что
я
так
много
знаю
тебя
(что?)
(Que
hasta
sé,
me
has
de
extrañar)
(Что
я
даже
знаю,
ты
скучаешь
по
мне)
Dime
si
él
te
conoce
la
mitad
Скажи
мне,
знает
ли
он
половину
тебя.
Dime
si
él
tiene
la
sensibilidad
Скажи
мне,
есть
ли
у
него
чувствительность.
De
encontrar
el
punto
exacto
donde
explotas
al
amar
Найти
точную
точку,
где
вы
взрываетесь,
любя
Dime
si
él
te
conoce
la
mitad
Скажи
мне,
знает
ли
он
половину
тебя.
Dime
si
él
te
ama
la
mitad
Скажи
мне,
любит
ли
он
тебя
наполовину.
De
lo
que
te
ama
este
loco
que
dejaste
en
libertad
От
того,
что
любит
тебя
этот
сумасшедший,
которого
ты
освободил.
Y
es
que
tanto
te
conozco
И
это
то,
что
я
так
много
знаю
тебя.
Que
hasta
podría
jurar
Что
я
даже
могу
поклясться.
Te
mueres
por
regresar
Ты
умираешь,
чтобы
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.