Lyrics and translation Ricardo Arjona - Me Quedaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
soy
la
suerte
echada
Я
не
брошенная
карта,
Ni
el
silencio
de
una
sombra
Не
молчание
тени.
Vos
no
sos
ave
encantada
Ты
не
волшебная
птица,
Ni
pasito
sobre
alfombra
Не
шаг
по
ковру.
No
le
busques
terciopelo
Не
ищи
бархата
A
la
lija
de
esta
historia
На
наждачке
этой
истории.
No
te
gastes
en
desvelos
Не
трать
себя
на
пустые
хлопоты,
Deja
en
paz
a
la
memoria
Оставь
в
покое
память.
Si
coinciden
los
defectos
Если
недостатки
совпадут,
Y
aguantamos
el
tifón
И
мы
выдержим
тайфун,
El
amor
podría
encontrar
una
razón
Любовь
сможет
найти
себе
оправдание.
Cuánto
sueño
hay
que
matar
Сколько
же
снов
нужно
убить,
Por
mentirle
a
la
melancolía
Чтобы
солгать
меланхолии,
Cuánta
historia
hay
que
ocultar
Сколько
историй
нужно
скрыть,
Por
sentirse
un
poco
en
compañía
Чтобы
почувствовать
себя
хоть
немного
в
компании.
Si
me
engaño,
engañaré
Если
я
обманываюсь,
то
буду
обманываться.
Si
me
quieres
como
soy,
me
quedaré
Если
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть
- я
останусь.
Si
te
entregas
al
insomnio
Если
ты
предаешься
бессоннице,
De
vivir
de
expectativas
Живя
ожиданиями,
Ve
siguiendo
a
tus
demonios
Продолжай
следовать
за
своими
демонами,
Serás
siempre
fugitiva
Ты
всегда
будешь
беглянкой.
Ya
no
pidas
más
consejos
Больше
не
проси
советов,
Te
dirán
todos
que
no
Тебе
все
скажут
"нет".
Dijo
un
ciego
que
fue
él
el
que
lo
vio
Слепой
сказал,
что
это
он
видел.
Cuánto
sueño
hay
que
matar
Сколько
же
снов
нужно
убить,
Por
mentirle
a
la
melancolía
Чтобы
солгать
меланхолии,
Cuánta
historia
hay
que
ocultar
Сколько
историй
нужно
скрыть,
Por
sentirse
un
poco
en
compañía
Чтобы
почувствовать
себя
хоть
немного
в
компании.
Si
me
engaño,
engañaré
Если
я
обманываюсь,
то
буду
обманываться.
Si
me
quieres
como
soy,
me
quedaré
Если
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть
- я
останусь.
Cuánto
sueño
hay
que
matar
Сколько
же
снов
нужно
убить,
Por
mentirle
a
la
melancolía
Чтобы
солгать
меланхолии,
Cuánta
historia
hay
que
ocultar
Сколько
историй
нужно
скрыть,
Por
sentirse
un
poco
en
compañía
Чтобы
почувствовать
себя
хоть
немного
в
компании.
Si
me
engaño,
engañaré
Если
я
обманываюсь,
то
буду
обманываться.
Si
me
quieres
como
soy,
me
quedaré
Если
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть
- я
останусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Negro
date of release
03-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.