Ricardo Arjona - No Cambia Nada - translation of the lyrics into German

No Cambia Nada - Ricardo Arjonatranslation in German




No Cambia Nada
Es Ändert Sich Nichts
Afuera llueve
Draußen regnet es
Como si nada
Als ob nichts wäre
Y los paraguas son desfiles de medusas desplazándose al azar como si nada
Und die Regenschirme sind Paraden von Quallen, die sich zufällig bewegen, als ob nichts wäre
Una sirena
Eine Sirene
De policía
Der Polizei
Se une a la fauna persiguiendo algún delito como ha sido y lo será hasta el infinito
Schließt sich der Fauna an und verfolgt irgendein Verbrechen, wie es war und sein wird, bis in alle Ewigkeit
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Si no estás
Wenn du nicht da bist
No cambia nada
Ändert sich nichts
La misma renta a fin de mes
Die gleiche Miete am Monatsende
El mismo idiota en la TV
Der gleiche Idiot im Fernsehen
El cenicero, el clima afuera
Der Aschenbecher, das Wetter draußen
La corrupción y la tertulia en los cafés
Die Korruption und die Gespräche in den Cafés
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Si no estás
Wenn du nicht da bist
No cambia nada
Ändert sich nichts
Nada de nada
Gar nichts
Vendrá otra vez el carnaval
Der Karneval kommt wieder
Y las finales de fútbol
Und die Fußballendspiele
Los Reyes Magos, Navidad
Die Heiligen Drei Könige, Weihnachten
Y algún político a mentir sobre el futuro
Und irgendein Politiker, der über die Zukunft lügt
No cambia nada
Ändert sich nichts
Nada de nada
Gar nichts
El río irá bajando al mar
Der Fluss wird zum Meer fließen
Y estará el sol en su lugar
Und die Sonne wird an ihrem Platz sein
Por cada noche habrá otro día
Für jede Nacht wird es einen neuen Tag geben
Por cada sueño pesadilla
Für jeden Traum einen Albtraum
Y habrá mentira y tertulia en los cafés
Und es wird Lügen und Gespräche in den Cafés geben
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Excepto yo
Außer mir
No cambia nada
Ändert sich nichts
Afuera escampa
Draußen hört es auf zu regnen
Como si nada
Als ob nichts wäre
Y hay un olor a historia vieja, naftalina, mal café y tierra mojada
Und es riecht nach alter Geschichte, Mottenkugeln, schlechtem Kaffee und feuchter Erde
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Si no estás
Wenn du nicht da bist
No cambia nada
Ändert sich nichts
Nada de nada
Gar nichts
Vendrá otra vez el carnaval
Der Karneval kommt wieder
Y las finales de fútbol
Und die Fußballendspiele
Los Reyes Magos, Navidad
Die Heiligen Drei Könige, Weihnachten
Y algún político a mentir sobre el futuro
Und irgendein Politiker, der über die Zukunft lügt
No cambia nada
Ändert sich nichts
Nada de nada
Gar nichts
El río irá bajando al mar
Der Fluss wird zum Meer fließen
Y estará el sol en su lugar
Und die Sonne wird an ihrem Platz sein
Por cada noche habrá otro día
Für jede Nacht wird es einen neuen Tag geben
Por cada sueño, pesadilla
Für jeden Traum einen Albtraum
Y habrá mentira y tertulia en los cafés
Und es wird Lügen und Gespräche in den Cafés geben
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Excepto yo
Außer mir
No cambia nada
Ändert sich nichts





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! Feel free to leave feedback.