Ricardo Chaves - Gostava Tanto de Você - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ricardo Chaves - Gostava Tanto de Você




Gostava Tanto de Você
I Loved You So Much
Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
If you're still young, still young, still young
Amanhã velho será, velho será, velho será!
Tomorrow you'll be old, you'll be old, you'll be old!
A menos que o coração, que o coração sustente
Unless your heart, your heart sustains
A juventude que nunca morrerá!
The youth that will never die!
Existem jovens de oitenta e tantos anos
There are young people in their eighties
E também velhos de apenas vinte e seis
And also old people who are only twenty-six
Porque velhice não significa nada
Because old age doesn't mean anything
E a juventude volta sempre outra vez!
And youth always comes back again!
Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
If you're still young, still young, still young
Amanhã velho será, velho será, velho será!
Tomorrow you'll be old, you'll be old, you'll be old!
A menos que o coração, que o coração sustente
Unless your heart, your heart sustains
A juventude que nunca morrerá!
The youth that will never die!
E você é tão jovem quanto sente
And you're as young as you feel
Pode apostar: é jovem pra valer
You can bet on it: you're really young
E velho é quem perde a pureza
And old is who loses purity
E também é quem deixa de aprender!
And also who stops learning!
Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
If you're still young, still young, still young
Amanhã velho será, velho será, velho será!
Tomorrow you'll be old, you'll be old, you'll be old!
A menos que o coração, que o coração sustente
Unless your heart, your heart sustains
A juventude que nunca morrerá!
The youth that will never die!
Não diga não à vida que te espera
Don't say no to the life that awaits you
Pra festejar a alegria de viver
To celebrate the joy of living
Pra agradecer a luz do seu caminho
To thank the light of your path
E você vai com isso entender!
And you will understand with that!
Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
If you're still young, still young, still young
Amanhã velho será, velho será, velho será!
Tomorrow you'll be old, you'll be old, you'll be old!
A menos que o coração, que o coração sustente
Unless your heart, your heart sustains
A juventude que nunca morrerá!
The youth that will never die!
Nhonho: "Olha, olha turma! O Dr. Chapatin!
Nhonho: "Look, look guys! Dr. Chapatin!
É o velho mais jovem que eu conheço!"
He's the youngest old man I know!"
Dr. Chapatin: "Eu não sou velho, viu!
Dr. Chapatin: "I'm not old, you see!
Sou uma pessoa vivida!"
I'm an experienced person!"
Nhonho: "É, Dr. Chapatin,
Nhonho: "Yeah, Dr. Chapatin,
Quantos anos o senhor tem, hein?"
How old are you, huh?"
Dr. Chapatin: "Eu? Todos!
Dr. Chapatin: "Me? All of them!
Mas isso não te interessa, ouviu!
But that's none of your business, you hear!
Jovem ainda!"
Still young!"
Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
If you're still young, still young, still young
Amanhã velho será, velho será, velho será!
Tomorrow you'll be old, you'll be old, you'll be old!
A menos que o coração, que o coração sustente
Unless your heart, your heart sustains
A juventude que nunca morrerá!
The youth that will never die!
Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
If you're still young, still young, still young
Amanhã velho será, velho será, velho será!
Tomorrow you'll be old, you'll be old, you'll be old!
A menos que o coração, que o coração sustente
Unless your heart, your heart sustains
A juventude que nunca morrerá!
The youth that will never die!





Writer(s): Edson Trindade


Attention! Feel free to leave feedback.