Lyrics and translation Ricardo De Sá - Verão o Ano Inteiro
Diz-me
para
onde
Говорит
мне,
где
Ai,
diz-me
como
Ай,
говорит,
меня,
как
Dos
dias
cinzentos
fugir
Дни
серые
бежать
Pois
eu
quero
ir
para
lá
Потому
что
я
хочу
пойти
туда
Pra
onde
não
há
preocupações
Даже
там,
где
нет
заботы
Sim,
eu
quero
ir
para
lá
Да,
я
хочу
пойти
туда
Para
onde
não
preciso
de
cifrões
И
где
не
нужно,
знаки
доллара
Eu
sei
que
não
existe
nenhum
lugar
ideal
Я
знаю,
что
не
существует
никакой
идеальное
место
Mas
se
eu
descobrir
Но
если
я
узнаю,
Espero
que
não
me
levem
a
mal
Надеюсь,
что-не
поймите
меня
неправильно
Ai=h,
se
eu
for
para
lá
Ai=h,
если
я
туда
Se
eu
for
para
lá
Если
я
пойду
туда
Eu
não
me
vou
esquecer
Я
не
забуду
De
todas
as
tardes
На
каждый
день
De
todas
as
noites
Все
ночи
Eu
vou
por-me
à
parte,
mesmo
que
pareça
doido
Я
буду
по-мне,
даже,
кажется,
с
ума
Pois
eu
quero
ir
para
onde
Потому
что
я
хочу,
идти
туда,
где
É
verão
o
ano
inteiro
Это
лето
круглый
год,
Para
onde
o
sol
não
se
esconde
Туда,
где
солнце
не
прячется
E
onde
o
mar
é
o
primeiro
И
где
море-это
во-первых
A
levar-me
daqui
Взять
меня
отсюда
Ainda
assim
sou
verdadeiro
Все
же
я
верно
Não
me
esqueci
de
ti
Я
не
забыл
тебя
Nem
do
teu
cheiro
Ни
твой
запах
Quero
ir
para
onde
o
vento
me
levar
Хочу
туда,
где
ветер
взять
меня
Eu
quero
viver
sem
ter
de
me
ter
de
preocupar
Я
хочу
жить
без
меня
беспокоиться
Para
onde
eu
não
tenha
doenças,
guerras
ou
contas
para
pagar
Туда,
где
меня
не
будет
болезней,
войн
или
счета,
чтобы
заплатить
Menina,
vejo-te
por
lá,
pois
tu
podes
me
acompanhar
Девушка,
я
вижу
тебя
там,
и
ты
можешь
сопровождать
меня
E
tu
vem
ver
o
mar
И
ты
пришел
посмотреть
море
Não
quero
mais
selvas
de
cimento,
não
Я
больше
не
хочу
джунгли
цемента,
не
Eu
quero
ver
o
mar
Я
хочу
увидеть
море,
Não
vai
cair
no
esquecimento,
não
Не
упадет
в
забвение,
не
Todas
as
tardes
Во
второй
половине
дня
Eu
vou
por-me
à
parte,
mesmo
que
pareça
doido
Я
буду
по-мне,
даже,
кажется,
с
ума
Pois
eu
quero
ir
pra
onde
Потому
что
я
хочу,
идти
куда
É
verão
o
ano
inteiro
Это
лето
круглый
год,
Pra
onde
o
sol
não
se
esconde
Даже
там,
где
солнце
не
прячется
E
onde
o
mar
é
o
primeiro
И
где
море-это
во-первых
A
levar-me
daqui
Взять
меня
отсюда
Ainda
assim
sou
verdadeiro
Все
же
я
верно
Não
me
esqueci
de
ti
Я
не
забыл
тебя
Nem
do
teu
cheiro
Ни
твой
запах
Eu
quero
ir
pra
onde
Я
хочу
пойти
куда
É
verão
o
ano
inteiro
Это
лето
круглый
год,
Pra
onde
o
sol
não
se
esconde
Даже
там,
где
солнце
не
прячется
E
onde
o
mar
é
o
primeiro
И
где
море-это
во-первых
A
levar-me
para
onde
o
relógio
não,
não
tem
ponteiros
Привести
меня
туда,
где
часы
не
не
имеет
указателей
Só
preciso
da
ponte
Только
нужно
моста
Com
o
caminho
certeiro,
yeah!
Путь
меткого,
yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Correia Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.