Ricardo Del Bufalo - La Mud y Yo - translation of the lyrics into German

La Mud y Yo - Ricardo Del Bufalotranslation in German




La Mud y Yo
Die MUD und ich
La MUD y yo
Die MUD und ich
Tenemos una historia complicada
Wir haben eine komplizierte Geschichte
De lágrimas y victoria pasadas
Von Tränen und vergangenen Siegen
De rabias y euforias desgastadas
Von Wut und verbrauchter Euphorie
La MUD y yo
Die MUD und ich
Ella es mi mujer y yo su marido
Sie ist meine Frau und ich ihr Mann
Dialoga con los otros pero es fiel conmigo
Sie spricht mit den anderen, aber ist mir treu
Ellos se la cogen pero solo son amigos
Sie bumsen sie, aber es sind nur Freunde
La MUD y yo
Die MUD und ich
No tenemos ganas
Wir haben keine Lust
De separarnos
Uns zu trennen
Pero un tercero
Aber ein Dritter
Nos está alborotando
Mischt uns auf
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No nos dividamos no
Spalten wir uns nicht, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Mejor somos unidos
Besser sind wir vereint
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No nos dividamos no
Spalten wir uns nicht, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Mejor hagamos el amor
Lieber lass uns Liebe machen
A me gusta misionero, pero no por dos caminos sino por uno
Ich mag die Missionarsstellung, aber nicht auf zwei Wegen, sondern auf einem
A me gusta en cuatro y si no me da el chiquito le doy una dosis de moringa
Ich mag es auf allen Vieren, und wenn sie mir nicht entgegenkommt, gebe ich ihr eine Dosis Moringa
La MUD y yo
Die MUD und ich
Tenemos una historia apasionada
Wir haben eine leidenschaftliche Geschichte
Todo sucedió sobre la almohada
Alles geschah auf dem Kissen
Le gustaba cuando la arañaba
Sie mochte es, wenn ich sie kratzte
La MUD y yo
Die MUD und ich
Siempre me pone a ver las estrellas
Sie lässt mich immer Sterne sehen
Me pone a volar y luego me estrella
Sie lässt mich fliegen und dann stürzt sie mich ab
Oye voy a terminar alcohólico por su culpa
Hey, ihretwegen werde ich noch zum Alkoholiker
La MUD y yo
Die MUD und ich
No tenemos ganas
Wir haben keine Lust
De vernos de lejos
Uns aus der Ferne zu sehen
Pero no nos vean
Aber seht uns nicht
La cara de pendejos
als Idioten an
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No nos dividamos no
Spalten wir uns nicht, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Mejor somos unidos
Besser sind wir vereint
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No nos dividamos no
Spalten wir uns nicht, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Mejor hagamos el amor
Lieber lass uns Liebe machen
Capriles con María Corina
Capriles mit María Corina
Ramos Allup con su esposa sifrina
Ramos Allup mit seiner versnobten Frau
Smolansky con la que le den
Smolansky mit der, die man ihm gibt
Chúo con una morena de Televen
Chúo mit einer Brünetten von Televen
Julio Borges con Freddy Guevara
Julio Borges mit Freddy Guevara
Miguel Pizarro con una tatuada
Miguel Pizarro mit einer Tätowierten
Henri Falcón con la fiscal Luisa Ortega
Henri Falcón mit der Staatsanwältin Luisa Ortega
Y a Leopoldo obvio le toca una Manuela
Und Leopoldo kriegt offensichtlich eine Manuela
Se armó la rumba se metió Maduro
Die Party ging los, Maduro mischte sich ein
Lo quieren fuera y se puso oscuro
Sie wollen ihn raus haben und es wurde düster
Alguien vaya y agarre a Diosdado
Jemand soll hingehen und Diosdado schnappen
Que a todos con el mazo les ha dado
Der allen mit dem Hammer eins übergezogen hat
El que hace el amor no habla de guerra
Wer Liebe macht, spricht nicht von Krieg
Podemos convivir sin matar a la tierra
Wir können zusammenleben, ohne die Erde zu töten
Un divorcio es algo muy duro
Eine Scheidung ist etwas sehr Hartes
Que sea amistoso, lo pido, Maduro
Dass sie freundschaftlich sei, darum bitte ich, Maduro
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No nos dividamos no
Spalten wir uns nicht, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Mejor somos unidos
Besser sind wir vereint
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No nos dividamos no
Spalten wir uns nicht, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Mejor hagamos el amor
Lieber lass uns Liebe machen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Siempre hago el amor en Miranda
Ich mache immer Liebe in Miranda
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Y quién tira rico? La Yolanda
Und wer vögelt gut? Die Yolanda
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Hoy nos coge duro el dictador
Heute nimmt uns der Diktator hart ran
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Pero en la cárcel se le caerá el jabón
Aber im Gefängnis wird ihm die Seife runterfallen





Writer(s): Ricardo Del Bufalo


Attention! Feel free to leave feedback.