Lyrics and translation Ricardo Del Bufalo feat. Jhoabeat & Manuel Rangel - Eres tú
Caminando
te
has
ido
por
el
mundo
Ты
отправилась
в
путь
по
миру
Ruedas
por
la
nostalgia
y
el
recuerdo
С
тоской
и
воспоминаниями
в
душе
Extrañas
a
tu
gente,
también
tu
suelo
inmundo
Ты
скучаешь
по
своему
народу
и
своей
Родине
Tu
marginalidad
y
nichería
de
pueblo
По
своему
маргинальному
социальному
положению
и
малой
родине
Cómo
extrañas
tu
mango
con
adobo
Как
ты
скучаешь
по
своему
манго
с
адобо
Cómo
extrañas
tu
sushi
con
tajada
Как
ты
скучаешь
по
своим
суши
с
ломтиками
No
extrañas
nada
bañarte
con
tobo
Ты
не
скучаешь
по
купанию
в
тазу
Porque
eso
sí
que
es
una
cagada
Потому
что
это
действительно
отстой
Como
extrañas
tu
queso
blanco
Как
ты
скучаешь
по
своему
белому
сыру
Su
preparación
tan
extraordinaria
Его
экстраординарное
приготовление
Su
sabor
tan
divino
producto
de
Его
божественный
вкус,
обусловленным
No
cumplir
con
ni
una
norma
sanitaria
Несоблюдением
санитарных
норм
Uno
es
lo
que
es
Человек
- это
то,
что
он
есть
Te
puedes
ir
de
Venezuela
Ты
можешь
покинуть
Венесуэлу
Pero
ella
no
se
va
de
ti
Но
она
не
покинет
тебя
Porque
Venezuela
eres
tú
Потому
что
Венесуэла
- это
ты
Eres
tú,
en
HD
Это
ты,
в
HD
El
que
siempre
canta
los
chinazos
Тот,
кто
всегда
поет
песни
Eres
tú,
en
3D
Это
ты,
в
3D
La
que
sabe
lo
que
es
un
frenazo
Та,
которая
знает,
что
такое
резкое
торможение
El
país
es
su
gente
Страна
- это
ее
народ
Procura
no
ser
un
becerro
Старайся
не
быть
идиотом
Sé
buena
gente
Будь
хорошим
человеком
Compatriota
tú
que
estás
fuera,
a
ti
te
hablo
relajao,
mi
pana
Соотечественница,
которая
за
границей,
обращаюсь
к
тебе
как
к
своей
подруге
Que
no
se
te
olviden
todas
las
maneras
que
tiene
el
criollo
de
reventarla
Пусть
ты
не
забудешь
все
способы,
которыми
креол
может
оторваться
Si
no
te
arrimas,
vas
y
te
encaramas,
pero
con
respeto,
like
Kaiosama
Если
не
подойдешь,
пойдешь
и
заберешься
наверх,
но
с
уважением,
как
Кайосама
Mira
pal
frente
y
echa
pa
lante,
todo
es
posible,
no
pierdas
las
ganas
Смотри
вперед
и
иди
вперед,
все
возможно,
не
теряй
желания
Emigrar
es
burda
de
doloroso,
pero
lamentablemente
es
lo
que
hay
Эмиграция
- это
очень
болезненно,
но,
к
сожалению,
это
то,
что
есть
Sin
pensar
que
en
nuestras
navidades
los
abrazos
fueron
solo
por
Skype
Не
задумываясь
о
том,
что
в
нашем
Рождестве
объятия
были
только
по
Skype
El
caminero
tienes
que
olvidar,
pues
las
reglas
hay
que
respetar
Путешественника
нужно
забыть,
так
как
правила
нужно
соблюдать
Pero
entiende
que
esto
es
positivo
porque
hay
que
cambiar
nuestra
mentalidad
Но
пойми,
что
это
позитивно,
потому
что
нужно
изменить
свое
мышление
Ahora
quiero
que
solo
te
enfoques
y
veas
lo
bueno
y
lo
positivo
Теперь
хочу,
чтобы
ты
сосредоточилась
и
увидела
хорошее
и
позитивное
Ahora
puedes
caminar
de
noche
sin
tener
el
teléfono
tan
escondido
Теперь
ты
можешь
ходить
по
ночам,
не
пряча
так
сильно
телефон
Desde
Adícora
hasta
el
Esequibo,
desde
Tucupita
hasta
Isnotú
От
Адикоры
до
Эсекибо,
от
Тукупиты
до
Исноту
Llevarás
tu
patria
contigo,
porque
tu
patria
eres
tú
Ты
возьмешь
свою
Родину
с
собой,
потому
что
твоя
Родина
- это
ты
Eres
tú,
en
4K
Это
ты,
в
4K
Que
te
da
ratón
y
no
resaca
Кто
дает
тебе
мышей,
а
не
похмелье
Eres
tú,
apátrida
Это
ты,
бездомный
Que
le
echas
mayonesa
a
la
hallaca
Кто
добавляет
майонез
в
аяка
El
país
es
su
gente
Страна
- это
ее
народ
Procura
no
ser
un
becerro
Старайся
не
быть
идиотом
Sé
buena
gente
Будь
хорошим
человеком
Si
te
fuiste
del
país
Если
ты
покинула
страну
Ten
humildad
y
sé
un
orgullo
Будь
смиренной
и
гордись
собой
Estés
donde
estés
Где
бы
ты
ни
была
Verás
tu
mapa
y
sentirás...
Que
esto
es
tuyo
Ты
посмотришь
на
свою
карту
и
почувствуешь...
Что
это
твое
Como
el
paquete
de
Edgar
Ramírez
Как
у
Эдгара
Рамиреса
Eres
tú,
perrito
Это
ты,
собачка
El
que
bebe
anís
con
yogur
Кто
пьет
анис
с
йогуртом
Eres
tú,
te
ves
ridícula
Это
ты,
ты
выглядишь
смешно
Diciendo
banana
en
vez
de
cambur
Называя
банан
вместо
камбура
El
país
es
su
gente
Страна
- это
ее
народ
Procura
no
ser
un
becerro
Старайся
не
быть
идиотом
El
país
eres
tú
Страна
- это
ты
Procura
ser
tremendo
güevo,
pelao
Старайся
быть
суровой,
девушка
El
país
somos
todos
Страна
- это
все
мы
Cuando
todos
vuelvan,
no
nos
bañaremos
con
tobo
Когда
все
вернутся,
мы
больше
не
будем
купаться
в
тазике
Ni
con
totuma,
ma--
Или
с
калабасом,
ma--
Pero
seguiremos
sin
echarle
Mayonesa
a
la
hallaca,
porque
qué
asco
Но
мы
все
равно
не
будем
добавлять
майонез
в
аяка,
потому
что
это
отвратительно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Del Bufalo
Album
Eres Tu
date of release
12-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.