Lyrics and translation Ricardo Del Bufalo - La censura (ma ma ue o)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La censura (ma ma ue o)
Цензура (ма ма уэ о)
Puedo
decir
lo
que
quiera
Могу
говорить,
что
хочу,
Duélale
a
quien
le
duela
Пусть
это
кому-то
не
нравится.
No
me
puedes
censurar
Ты
не
можешь
меня
цензурировать,
Nunca
me
podrás
callar
Никогда
не
сможешь
заставить
меня
замолчать.
A
menos
que
seas
Conatel
Разве
что
ты
Роскомнадзор.
Si
una
señora
me
colea
Если
какая-то
дамочка
лезет
без
очереди,
Puedo
decirle
lo
que
sea
Я
могу
сказать
ей
всё,
что
угодно.
Puedo
decirle
vieja
puta
Могу
назвать
её
старой
ведьмой,
Y
ella
se
ofende
porque
le
dije...
vieja
А
она
обидится,
потому
что
я
назвал
её...
старой.
Me
censuras
por
falta
de
ética
Ты
упрекаешь
меня
в
отсутствии
этики,
Y
yo
te
insulto
con
fonética
А
я
оскорблю
тебя
фонетически.
Y
te
insulto
con
las
cinco
vocales
И
оскорблю
тебя
пятью
гласными,
La
libertad
de
expresión
Свобода
слова
Es
para
dar
mi
opinión
Для
того,
чтобы
я
мог
высказать
своё
мнение.
Tú
también
puedes
insultarme
Ты
тоже
можешь
оскорбить
меня,
Decirme
que
soy
gafo
o
que
soy
mal
comediante
Сказать,
что
я
болван
или
плохой
комик.
Y
no
te
voy
a
censurar
И
я
не
буду
тебя
цензурировать,
Pero
si
te
voy
a
bloquear
por
Но
я
тебя
заблокирую
за
Y
te
insulto
con
las
cinco
vocales
И
оскорблю
тебя
пятью
гласными,
La
lechuza,
la
lechuza
Сова,
сова
Hace
shhh,
hace
shhh
Говорит
"шшш",
говорит
"шшш"
La
censura,
la
censura
Цензура,
цензура
Hace
cállateeeeee
Говорит
"замолчиииии"
Los
censores
son
olvidados
Цензоров
забывают,
Los
artistas
son
recordados
Артистов
помнят,
Y
si
me
censuras
te
pareces
И
если
ты
меня
цензурируешь,
ты
похожа
A
Diosdaaay
perdón
На
Диосда...
ой,
прости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Del Bufalo
Attention! Feel free to leave feedback.