Lyrics and translation Ricardo Del Bufalo feat. Nanutria, Rolando Díaz, Loncho Navarro, Jhoabeat & Yosue Ochoa - Qué duro es el amor en comunismo
Qué duro es el amor en comunismo
Как трудно любить в коммунизме
Qué
duro
es
el
amor
en
comunismo
Как
трудно
любить
в
коммунизме
Qué
duro
es
el
amor
en
dictadura
Как
трудно
любить
под
диктатурой
Tan
duro
como
pasar
la
tarjeta
Не
легче,
чем
просунуть
карточку
Y
que
la
cajera
te
grite
"fondo
insuficiente"
И
услышать
от
кассира:
"Недостаточно
средств"
Yo
sé
que
no
tenía
tanta
plata
Я
знаю,
что
у
меня
и
так
было
не
так
много
денег
Pero
¿se
tenía
que
enterar
toda
la
gente?
Но
неужели
все
должны
были
об
этом
узнать?
Él
quiere
comprar
algo
para
cenar
con
su
amada
Он
хочет
купить
что-нибудь
поесть
для
своей
возлюбленной
Le
provoca
sushi,
pero
no
hay
ni
pa
una
cocada
Его
тянет
к
суши,
но
нет
денег
даже
на
кокосовое
молоко
Consiguió
unos
dólares
y
al
fin
puede
comprar
Он
раздобыл
несколько
долларов
и
наконец
может
купить
Pero
el
billete
roto
no
lo
quieren
aceptar
Но
порванную
купюру
не
хотят
принимать
Él
va
para
su
casa
a
una
cena
de
lujo
Он
возвращается
домой
на
роскошный
ужин
Sándwich
de
diablito
y
si
es
quincena,
Dalvito
Сэндвич
с
мясом
дьявола,
а
если
получка,
то
с
Дьялвито
Y
si
quieren
brindar
por
sentirse
buchones
А
если
они
хотят
выпить
за
свое
бухое
настроение
Un
refresco
dos
litros,
la
champaña
del
pobre
Двухлитровый
прохладительный
напиток,
шампанское
для
бедняков
Qué
duro
es
el
amor
en
comunismo
Как
трудно
любить
в
коммунизме
Qué
duro
es
el
amor
en
dictadura
Как
трудно
любить
под
диктатурой
Tan
duro
como
estar
en
Maracaibo
Не
легче,
чем
оказаться
в
Маракайбо
Y
que
haya
un
apagón,
qué
calorón
И
попасть
в
аварию,
какая
жара
Duro
como
que
no
haya
vuelto
en
la
caja
Как
трудно,
когда
в
кассе
нет
сдачи
Y
tenga
yo
que
completar
por
güevón
И
приходится
самому
доплачивать,
дурак
Y
si
ese
hombre
va
a
tu
casa
en
perrera
А
если
этот
мужчина
приедет
к
тебе
домой
в
фургоне
No
lo
pienses,
amiga,
es
el
amor
de
tu
vida
Не
раздумывай,
дорогая,
это
любовь
всей
твоей
жизни
Y
si
lava
los
platos
con
tobo,
él
te
ama
А
если
он
моет
посуду
в
тазике,
он
тебя
любит
Ese
hombre
está
bendito,
toca
darle
el
chiquito
Этот
мужчина
благословен,
пора
ему
дать
яблочко
De
pronto
él
decide
irse
del
país
Внезапно
он
решает
покинуть
страну
Y
ambos
quedan
tristes,
la
vida
es
así
И
оба
остаются
в
печали,
такова
жизнь
Él
le
dice
a
ella
que
enviará
un
pasaje
Он
говорит
ей,
что
отправит
ей
билет
Y
la
gafa
se
lo
cree,
hasta
armó
el
equipaje
И
очкарик
верит
ему,
даже
собрала
багаж
Pero
eso
no
es
lo
más
duro
Но
это
еще
не
самое
трудное
El
problema
es
más
duro
Проблема
намного
труднее
Duro,
duro,
duro
Тяжело,
тяжело,
тяжело
El
problema
es
más
duro
Проблема
еще
тяжелее
El
problema
es
más
Проблема
еще
El
problema
es
maaaaa
duro
Проблема
ооочень
тяжелая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Del Bufalo
Attention! Feel free to leave feedback.