Ricardo Montaner - Haciendo Camino (Versión Montaner) - translation of the lyrics into German




Haciendo Camino (Versión Montaner)
Den Weg bahnen (Montaner Version)
Yo reconozco que las cosas
Ich erkenne an, dass die Dinge
Me han cambiado hace algún tiempo
sich für mich vor einiger Zeit geändert haben
Hoy vendo cara mi sonrisa
Heute gebe ich mein Lächeln nicht mehr so billig her
Tengo sueños a montón
Ich habe Träume in Hülle und Fülle
Hoy me detengo más en un momento
Heute halte ich öfter inne in einem Moment
Y trato de vivir profundo lo que siento
Und versuche, tief zu leben, was ich fühle
Hoy no me madrugo en decisiones y me va mejor
Heute überstürze ich keine Entscheidungen und es geht mir besser
Yo encuentro sueños enterrados
Ich finde vergrabene Träume
Y no cobro recompensa
Und verlange keine Belohnung
Hoy me preocupo por ganar algunos puntos a favor
Heute kümmere ich mich darum, einige Pluspunkte zu sammeln
Hoy me conmuevo más con un detalle simple
Heute berührt mich ein einfaches Detail mehr
Y en lo cotidiano pongo el corazón
Und ins Alltägliche lege ich mein Herz
Si el día de hoy he estado mal
Wenn es mir heute schlecht ging
El de mañana no
Morgen nicht mehr
Haciendo camino, verás
Den Weg bahnend, wirst du sehen
Que no estás nunca solo
Dass du niemals allein bist
Haciendo camino
Den Weg bahnend
Sentirás que te acercas un poco al cielo
Wirst du fühlen, dass du dem Himmel ein Stück näher kommst
Y escucharás de nuevo latir tu corazón
Und du wirst dein Herz wieder schlagen hören
Y encontrarás amor, verás
Und du wirst Liebe finden, du wirst sehen
Veo mi dibujo en la pared
Ich sehe meine Silhouette an der Wand
Si el sol me empuja por la espalda
Wenn die Sonne mich von hinten schiebt
Veo que mi sombra, más aprisa
Sehe ich, dass mein Schatten, schneller
Llega al sitio antes que yo
Den Ort vor mir erreicht
No intento apresurarme
Ich versuche nicht, mich zu beeilen
Camino despacio porque el sol de tarde me encandilará
Ich gehe langsam, denn die Nachmittagssonne wird mich blenden
Verás mi sombra más cansada caminando atrás
Du wirst meinen müderen Schatten hinterhergehen sehen
Verás
Du wirst sehen
Verás
Du wirst sehen
Haciendo camino, verás
Den Weg bahnend, wirst du sehen
Que no estás nunca solo
Dass du niemals allein bist
Haciendo camino
Den Weg bahnend
Sentirás que te acercas un poco al cielo
Wirst du fühlen, dass du dem Himmel ein Stück näher kommst
Y escucharás de nuevo latir tu corazón
Und du wirst dein Herz wieder schlagen hören
Y encontrarás amor, verás
Und du wirst Liebe finden, du wirst sehen
Yo encuentro sueños enterrados
Ich finde vergrabene Träume
Y no cobro recompensa
Und verlange keine Belohnung
Hoy me preocupo por ganar algunos puntos a favor
Heute kümmere ich mich darum, einige Pluspunkte zu sammeln
Hoy me conmuevo más con un detalle simple
Heute berührt mich ein einfaches Detail mehr
Y en lo cotidiano pongo el corazón
Und ins Alltägliche lege ich mein Herz
Si el día de hoy he estado mal
Wenn es mir heute schlecht ging
El de mañana no
Morgen nicht mehr
Haciendo camino, verás
Den Weg bahnend, wirst du sehen
Si el día de hoy he estado mal
Wenn es mir heute schlecht ging
El de mañana no
Morgen nicht mehr
Haciendo camino, verás
Den Weg bahnend, wirst du sehen
Si el día de hoy he estado mal
Wenn es mir heute schlecht ging
El de mañana no
Morgen nicht mehr
Haciendo camino, verás
Den Weg bahnend, wirst du sehen
Si el día de hoy
Wenn es mir heute schlecht ging
El de mañana no
Morgen nicht mehr
Haciendo camino, verás
Den Weg bahnend, wirst du sehen
Si el día de hoy he estado mal
Wenn es mir heute schlecht ging
El de mañana no
Morgen nicht mehr





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez, Claudio Baglioni


Attention! Feel free to leave feedback.