Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Le Diré, Que Me Dirá (Versión Montaner)
Что я ей скажу, что она мне скажет (Версия Монтанера)
Casi
las
diez
de
un
día
normal
Почти
десять
часов
обычного
дня
Te
invitó
a
desayunar
Он
пригласил
тебя
позавтракать
Sientes
que
es
alguien
muy
especial
Ты
чувствуешь,
что
он
кто-то
особенный
Alguien
que
quiere
ser
formal
Кто-то,
кто
хочет
быть
серьезным
Mientras
eliges
el
vestido
de
hoy
Пока
ты
выбираешь
сегодняшнее
платье
Tu
cabeza
empieza
a
volar
Твои
мысли
улетают
Qué
le
diré,
qué
me
dirá
Что
я
ему
скажу,
что
он
мне
скажет
De
qué
forma
saludará
Как
он
поздоровается
Si
me
besa
en
la
frente,
quiere
solo
amistad
Если
поцелует
в
лоб
— хочет
только
дружбы
Nada
peor
podría
pasar
Ничего
хуже
быть
не
может
Qué
le
diré,
qué
me
dirá
Что
я
ему
скажу,
что
он
мне
скажет
De
qué
forma
saludará
Как
он
поздоровается
Si
me
roza
la
boca,
es
porque
quiere
algo
más
Если
коснется
губ
— значит,
хочет
чего-то
большего
Eso
me
puede
enamorar
Это
может
влюбить
меня
в
него
En
toda
la
noche
no
pudiste
dormir
Всю
ночь
ты
не
мог
уснуть
La
invitaste
a
desayunar
Ты
пригласил
её
позавтракать
Sabes
que
es
alguien
muy
especial
Ты
знаешь,
что
она
кто-то
особенный
Esta
vez
quieres
ser
formal
На
этот
раз
ты
хочешь
быть
серьезным
Mientras
eliges
la
camisa
de
hoy
Пока
ты
выбираешь
сегодняшнюю
рубашку
Tu
imaginación
se
echa
a
volar
Твое
воображение
разыгралось
Qué
le
diré,
qué
me
dirá
Что
я
ей
скажу,
что
она
мне
скажет
De
qué
forma
saludará
Как
она
поздоровается
Si
me
besa
en
la
frente,
quiere
solo
amistad
Если
поцелует
в
лоб
— хочет
только
дружбы
Nada
peor
podría
pasar
Ничего
хуже
быть
не
может
Qué
le
diré,
qué
me
dirá
Что
я
ей
скажу,
что
она
мне
скажет
De
qué
forma
saludará
Как
она
поздоровается
Si
me
roza
la
boca,
es
porque
quiere
algo
más
Если
коснется
губ
— значит,
хочет
чего-то
большего
Eso
me
puede
enamorar
Это
может
влюбить
меня
в
нее
Uh,
al
fin
sucedió
Ух,
наконец-то
случилось
Llegaron
a
aquel
café
Они
пришли
в
то
кафе
Con
una
expresión
de
miedo
al
amor
С
выражением
страха
перед
любовью
Se
esconden
detrás
de
una
sonrisa
Они
прячутся
за
улыбкой
Qué
le
diré,
qué
me
dirá
Что
я
ей
скажу,
что
она
мне
скажет
De
qué
forma
saludará
Как
она
поздоровается
Si
me
besa
en
la
frente,
quiere
solo
amistad
Если
поцелует
в
лоб
— хочет
только
дружбы
Nada
peor
podría
pasar
Ничего
хуже
быть
не
может
Si
me
roza
la
boca,
es
porque
quiere
algo
más
Если
коснется
губ
— значит,
хочет
чего-то
большего
Eso
me
puede
enamorar
Это
может
влюбить
меня
в
нее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Manavello, Hector Eduardo Reglero Montaner
Attention! Feel free to leave feedback.