Lyrics and translation Ricardo Montaner - Amor De Roca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Roca
Любовь из камня
(Ah,
ah-ah-ah,
ah)
(А,
а-а-а,
а)
Amo
tu
majestad
de
una
reina
Люблю
твоё
величие,
моя
королева
Amo
como
me
sabes
decir
Люблю,
как
ты
умеешь
сказать
Lo
que
me
gusta
oír,
despacio
То,
что
мне
нравится
слышать,
нежно
Hago
un
gran
muñeco
en
la
nieve
Леплю
большого
снеговика
Hago
una
canción
de
abril
Сочиняю
апрельскую
песню
Te
pinto
de
añil,
el
mar
Рисую
для
тебя
море
цвета
индиго
Una
casita
Маленький
домик
Con
fotos
en
la
pared
С
фотографиями
на
стене
Una
postal
de
pareja
feliz
Открытка
со
счастливой
парой
Amor
de
roca
que
resiste
el
temporal
Любовь,
как
скала,
противостоящая
буре
Amor
de
hierro
que
se
funde
al
palpitar
Любовь,
как
железо,
плавящееся
от
биения
сердца
A
dúo
el
corazón,
amor
a
prueba
de
erosión
Сердца
бьются
в
унисон,
любовь,
неподвластная
эрозии
Que
deja
en
el
balcón
olor
a
piel
Оставляющая
на
балконе
запах
кожи
Y
estrellas
que
nos
ven
И
звёзды,
что
смотрят
на
нас
Amo
cada
detalle
de
tí
Люблю
каждую
твою
деталь
Amo
toda
la
magia
que
hay
Люблю
всю
магию,
что
есть
En
una
mujer,
mi
dueña
В
женщине,
моей
госпоже
Una
casita
Маленький
домик
Con
fotos
en
la
pared
С
фотографиями
на
стене
Una
postal
de
pareja
feliz
Открытка
со
счастливой
парой
Amor
de
roca
que
resiste
el
temporal
Любовь,
как
скала,
противостоящая
буре
Amor
de
hierro
que
se
funde
al
palpitar
Любовь,
как
железо,
плавящееся
от
биения
сердца
A
dúo
el
corazón,
amor
a
prueba
de
erosión
Сердца
бьются
в
унисон,
любовь,
неподвластная
эрозии
Que
deja
en
el
balcón
olor
a
piel
Оставляющая
на
балконе
запах
кожи
Y
estrellas
que
nos
ven
И
звёзды,
что
смотрят
на
нас
Le
abrimos
la
ventana
al
sol
Мы
открываем
окно
солнцу
Tenemos
en
la
vida
una
razón
У
нас
в
жизни
есть
причина
Para
querernos
tanto
Так
сильно
любить
друг
друга
No
es
una
relación
Это
не
просто
отношения
Es
más
que
un
sentimiento
en
extinción
Это
больше,
чем
исчезающее
чувство
Es
mucho
más
Это
гораздо
больше
Amor
de
roca
que
resiste
el
temporal
Любовь,
как
скала,
противостоящая
буре
Amor
de
hierro
que
se
funde
al
palpitar
Любовь,
как
железо,
плавящееся
от
биения
сердца
A
dúo
el
corazón,
amor
a
prueba
de
erosión
Сердца
бьются
в
унисон,
любовь,
неподвластная
эрозии
Que
deja
en
el
balcón
olor
a
piel
Оставляющая
на
балконе
запах
кожи
Y
estrellas
que
nos
ven
И
звёзды,
что
смотрят
на
нас
(Ah,
ah-ah-ah,
ah)
(А,
а-а-а,
а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Montaner, Steven Roitstein
Attention! Feel free to leave feedback.