Lyrics and translation Ricardo Montaner - Déjame Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Llorar
Позволь мне плакать
Cuánto
vacío
Какая
пустота
Hay
en
esta
habitación
В
этой
комнате
царит
Tanta
pasión
colgada
Столько
страсти
висит
Cuánta
dulzura
Сколько
нежности
Diluyéndose
en
el
tiempo
Растворяется
во
времени
Tantos
otoños
contigo
Столько
осеней
с
тобой
Millones
de
hojas
Миллионы
листьев
Cayendo
en
tu
cuerpo
Падают
на
твое
тело
Otoños
de
llanto
Осени
плача
Goteando
en
tu
piel
Капают
на
твою
кожу
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Осиянная
и
вечная,
разъярённая
и
спокойная
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
На
ковре
из
травы
ты
летела
во
сне
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
Невозможная
тишина,
онемевшая
моя
жизнь
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
С
твоей
слезой
и
моей
слезой
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Осиянная
и
вечная,
разъярённая
и
спокойная
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
На
ковре
из
травы
ты
летела
во
сне
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
С
падающей
звездой
спутал
тебя
прошлой
ночью
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz
И
загадал
три
желания,
пока
длился
твой
свет
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ах-ах,
ах-ах-ах
Cuantas
caricias
Сколько
ласк
Perdidas
en
mi
diván
Потеряно
на
моем
диване
Cuántos
reclamos
Сколько
упрёков
A
Dios
mismo
Самому
Богу,
Que
ya
no
estás
Что
тебя
больше
нет
Hago
canciones
Я
пишу
песни
De
amor
en
tu
memoria
О
любви
в
твою
память
Y
en
todas
vuelvo
И
в
каждой
возвращаюсь
A
la
misma
historia
К
той
же
истории
Millones
de
hojas
Миллионы
листьев
Cayendo
en
tu
cuerpo
Падают
на
твое
тело
Otoños
de
llanto
Осени
плача
Goteando
en
tu
piel
Капают
на
твою
кожу
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Осиянная
и
вечная,
разъярённая
и
спокойная
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
На
ковре
из
травы
ты
летела
во
сне
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
Невозможная
тишина,
онемевшая
моя
жизнь
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
С
твоей
слезой
и
моей
слезой
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Осиянная
и
вечная,
разъярённая
и
спокойная
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
На
ковре
из
травы
ты
летела
во
сне
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
С
падающей
звездой
спутал
тебя
прошлой
ночью
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz
И
загадал
три
желания,
пока
длился
твой
свет
Déjame
llorar,
ah
Позволь
мне
плакать,
ах
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Ciani, Ricardo Montaner, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano
Attention! Feel free to leave feedback.