Lyrics and translation Ricardo Montaner - El Día Que Me Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Que Me Quieras
День, когда ты меня полюбишь
Acaricia
mi
ensueño
Ласкай
мою
мечту,
El
suave
murmullo
de
tu
suspirar
Тихий
шепот
твоего
вздоха.
Cómo
ríe
la
vida
Как
смеется
жизнь,
Si
tus
ojos
negros
me
quieren
mirar
Если
твои
черные
глаза
хотят
смотреть
на
меня.
Y
si
es
mío
el
amparo
И
если
мне
дано
убежище
De
tu
risa
leve
que
es
como
cantar
В
твоем
легком
смехе,
похожем
на
пение,
Ella
aquieta
mi
herida
Он
исцеляет
мою
рану,
Todo,
todo
se
olvida
Все,
все
забывается.
El
día
que
me
quieras
В
день,
когда
ты
меня
полюбишь,
La
rosa
que
engalana
Роза,
что
украшает,
Se
vestirá
de
fiesta
Наденет
праздничный
наряд
Con
su
mejor
color
Самого
лучшего
цвета,
Y
al
viento
las
campanas
И
на
ветру
колокола
Dirán
que
ya
eres
mía
Скажут,
что
ты
уже
моя,
Y
locas
las
fontanas
И
безумные
фонтаны
Se
contarán
su
amor
Расскажут
о
своей
любви.
La
noche
que
me
quieras
В
ночь,
когда
ты
меня
полюбишь,
Desde
el
azul
del
cielo
С
синевы
небес
Las
estrellas
celosas
Ревнивые
звезды
Nos
mirarán
pasar
Будут
смотреть,
как
мы
проходим
мимо.
Y
un
rayo
misterioso
И
таинственный
луч
Hará
nido
en
tu
pelo
Свьет
гнездо
в
твоих
волосах.
Luciérnaga
curiosa
que
verá
Любопытная
светлячок
увидит,
Que
eres
mi
consuelo
Что
ты
мое
утешение.
La
noche
que
me
quieras
В
ночь,
когда
ты
меня
полюбишь,
Desde
el
azul
del
cielo
С
синевы
небес
Las
estrellas
celosas
Ревнивые
звезды
Nos
mirarán
pasar
Будут
смотреть,
как
мы
проходим
мимо.
Y
un
rayo
misterioso
И
таинственный
луч
Hará
nido
en
tu
pelo
Свьет
гнездо
в
твоих
волосах.
Luciérnaga
curiosa
que
verá
Любопытная
светлячок
увидит,
Que
eres
mi
consuelo
Что
ты
мое
утешение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Juan Sanchez Almela, Alfredo Le Pera, Carlos Gardel
Attention! Feel free to leave feedback.