Lyrics and translation Ricardo Montaner - Fuimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
como
una
lluvia
de
cenizas
y
fatigas
Я
был
как
дождь
из
пепла
и
усталости
En
las
horas
resignadas
de
tu
vida
В
часы
смирения
твоей
жизни
Gota
de
vinagre
derramada
Капля
уксуса,
пролитая,
Fatalmente
derramada
sobre
todas
tus
heridas
Роковым
образом
пролитая
на
все
твои
раны
Fuiste
por
mi
culpa
golondrina
entre
la
nieve
Ты
была
по
моей
вине
ласточкой
в
снегу
Rosa
marchitada
por
la
nube
que
no
llueve
Розой,
увядшей
от
тучи,
что
не
дает
дождя
Fuimos
la
esperanza
que
no
llega,
que
no
alcanza
Мы
были
надеждой,
которая
не
приходит,
которая
не
достигает,
Que
no
puede
vislumbrar
la
tarde
mansa
Которая
не
может
увидеть
кроткий
вечер
Fuimos
el
viajero
que
no
implora,
que
no
reza
Мы
были
путником,
который
не
умоляет,
не
молится
Que
no
llora,
y
que
se
echó
a
morir
Который
не
плачет,
и
который
лег,
чтобы
умереть
No
comprendes
que
te
estás
matando?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
губишь
себя?
No
comprendes
que
te
estoy
llamando?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
зову
тебя?
No
me
beses
que
te
estoy
llorando
Не
целуй
меня,
я
плачу
по
тебе
Y
quisiera
no
llorarte
más
И
хотел
бы
больше
не
плакать
No
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Es
mejor
que
mi
dolor
Лучше,
чтобы
моя
боль
Quede
tirado
con
tu
amor
Осталась
брошенной
вместе
с
твоей
любовью
Librado
de
mi
amor
final
Освобожденной
от
моей
последней
любви
No
comprendes
que
te
estoy
salvando?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
спасаю
тебя?
No
comprendes
que
te
estoy
amando?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
люблю
тебя?
No
me
sigas,
ni
me
llames,
ni
me
beses
Не
следуй
за
мной,
не
зови
меня,
не
целуй
меня
Ni
me
llores,
ni
me
quieras
más
Не
плачь
по
мне,
не
люби
меня
больше
Fuimos
el
viajero
que
no
implora,
que
no
reza
Мы
были
путником,
который
не
умоляет,
не
молится
Que
no
llora,
y
que
se
echó
a
morir
Который
не
плачет,
и
который
лег,
чтобы
умереть
No
me
beses
que
te
estoy
llorando
Не
целуй
меня,
я
плачу
по
тебе
Y
quisiera
no
llorarte
más
И
хотел
бы
больше
не
плакать
No
me
sigas,
ni
me
llames,
ni
me
beses
Не
следуй
за
мной,
не
зови
меня,
не
целуй
меня
Ni
me
llores,
ni
me
quieras
más
Не
плачь
по
мне,
не
люби
меня
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homero Manzi, Jose Dames
Album
Tango
date of release
24-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.