Ricardo Montaner - La Vida - translation of the lyrics into German

La Vida - Ricardo Montanertranslation in German




La Vida
Das Leben
La vida
Das Leben
Le pone encrucijadas al camino
Stellt dem Weg Kreuzungen
Es sólo un episodio muy cortito, se esfuma
Es ist nur eine sehr kurze Episode, es verfliegt
Sólo aprendemos cuando vamos de salida
Wir lernen erst, wenn wir gehen
La vida
Das Leben
Me dio oportunidad de conocerte
Gab mir die Gelegenheit, dich kennenzulernen
Y de creer en Dios y en los milagros
Und an Gott und an Wunder zu glauben
Tenerte
Dich zu haben
La vida
Das Leben
Hay que librar todos los días la batalla
Man muss jeden Tag den Kampf führen
No te perdonan la felicidad si ganas
Man verzeiht dir das Glück nicht, wenn du gewinnst
Y hay que pagar la felicidad
Und man muss für das Glück bezahlen
La vida
Das Leben
Te da motivos para el llanto y la tristeza
Es gibt dir Gründe zum Weinen und zur Traurigkeit
Pero yo apuesto con la vida a la alegría
Aber ich wette mit dem Leben auf die Freude
Amo de corazón la vida
Ich liebe das Leben von Herzen
La vida
Das Leben
Tu amigo ahora resulta tu enemigo
Dein Freund entpuppt sich nun als dein Feind
Y resulta que tus padres son tus hijos
Und es stellt sich heraus, dass deine Eltern deine Kinder sind
Así es la vida, oh
So ist das Leben, oh
La vida
Das Leben
Hay que librar todos los días la batalla
Man muss jeden Tag den Kampf führen
No te perdonan la felicidad si ganas
Man verzeiht dir das Glück nicht, wenn du gewinnst
Y hay que pagar la felicidad
Und man muss für das Glück bezahlen
La vida
Das Leben
Te da motivos para el llanto y la tristeza
Es gibt dir Gründe zum Weinen und zur Traurigkeit
Pero yo apuesto con la vida a la alegría
Aber ich wette mit dem Leben auf die Freude
Y amo de corazón la vida
Und ich liebe das Leben von Herzen
La vida
Das Leben
Hay que librar todos los días la batalla
Man muss jeden Tag den Kampf führen
No te perdonan la felicidad si ganas
Man verzeiht dir das Glück nicht, wenn du gewinnst
Y hay que pagar la felicidad
Und man muss für das Glück bezahlen
La vida
Das Leben
Te da motivos para el llanto y la tristeza
Es gibt dir Gründe zum Weinen und zur Traurigkeit
Pero yo apuesto con la vida a la alegría
Aber ich wette mit dem Leben auf die Freude
Yo amo de corazón la vida
Ich liebe das Leben von Herzen
La vida
Das Leben





Writer(s): Ricardo Montaner, Yasmil Marrufo


Attention! Feel free to leave feedback.