Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
sientes
sola
y
el
tiempo
se
demora
Wenn
du
dich
allein
fühlst
und
die
Zeit
sich
hinzieht
Cuando
tus
esperanzas
mueren
y
me
añoras
Wenn
deine
Hoffnungen
sterben
und
du
dich
nach
mir
sehnst
Cuando
tu
cuerpo
me
ama
tan
solo
en
pensamientos
Wenn
dein
Körper
mich
nur
in
Gedanken
liebt
Y
apretando
la
almohada
crees
sentir
mi
aliento
Und
während
du
das
Kissen
umklammerst,
glaubst
du,
meinen
Atem
zu
spüren
Y
lloras
cansada
de
esperar
lo
inesperado
Und
du
weinst,
müde,
auf
das
Unerwartete
zu
warten
Hastiada
de
fingir
entre
sus
brazos
Überdrüssig,
in
seinen
Armen
etwas
vorzutäuschen
Y
por
obligación
se
lo
has
callado
Und
aus
Pflichtgefühl
hast
du
es
ihm
verschwiegen
Solo
lloras
sabiendo
que
era
él
quien
ha
llegado
Du
weinst
nur,
wissend,
dass
er
es
war,
der
gekommen
ist
Pensando
que
soy
yo
lo
inesperado
Denkend,
dass
ich
das
Unerwartete
bin
Y
te
quedas
dormida
recordándome
Und
du
schläfst
ein,
dich
an
mich
erinnernd
Recordándome,
¡uoh!
Dich
an
mich
erinnernd,
uoh!
Y
cuando
en
el
espejo
te
miras
parte
a
parte
Und
wenn
du
dich
im
Spiegel
Stück
für
Stück
betrachtest
Y
sientes
mis
caricias
queriéndome
tocarte
Und
meine
Zärtlichkeiten
spürst,
die
dich
berühren
wollen
Y
lloras
cansada
de
esperar
lo
inesperado
Und
du
weinst,
müde,
auf
das
Unerwartete
zu
warten
Hastiada
de
fingir
entre
sus
brazos
Überdrüssig,
in
seinen
Armen
etwas
vorzutäuschen
Y
por
obligación
se
lo
has
callado
Und
aus
Pflichtgefühl
hast
du
es
ihm
verschwiegen
Solo
lloras
sabiendo
que
era
él
quien
ha
llegado
Du
weinst
nur,
wissend,
dass
er
es
war,
der
gekommen
ist
Pensando
que
soy
yo
lo
inesperado
Denkend,
dass
ich
das
Unerwartete
bin
Y
te
quedas
dormida
recordándome
Und
du
schläfst
ein,
dich
an
mich
erinnernd
Recordándome,
recordándome,
¡uh!
Dich
an
mich
erinnernd,
dich
an
mich
erinnernd,
uh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Montaner
Album
Suma
date of release
21-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.