Ricardo Montaner - Nostalgias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Montaner - Nostalgias




Nostalgias
Ностальгия
Quiero emborrachar mi corazon
Я хочу утопить свое сердце в вине
Para olvidar un loco amor
Чтобы забыть безумную любовь
Que mas que amor es un sufrir.
Которая несет больше страданий, чем счастья.
Y aqui vengo para eso,
И я пришел сюда именно для этого,
Pa' borrar antiguos besos,
Чтобы стереть старые поцелуи
En los besos de otras bocas.
Поцелуями других губ.
Si su amor fue flor de un dia
Если ее любовь была мимолетной
Porque causa es siempre mia
Почему я все еще так мучаюсь?
Esta cruel preocupacion.
Эти постоянные мысли о ней.
Quiero por los dos mi copa alzar
Я хочу выпить за нас двоих,
Para olvidar mi obstinacion
Забыть свое упрямство,
Y mas la vuelvo a recordar.
Но почему-то я вспоминаю ее еще больше.
Nostalgias... de escuchar su risa loca
Ностальгия... по звуку ее смеха
Y sentir junto a mi boca, como
И ощущению огня от ее...
Un fuego su... respiracion.
Ее дыхания возле моего рта.
Angustias... de sentirme abandonado
Тревога... от чувства пустоты
Y sentir que otro a su lado, pronto,
И мысли о том, что скоро другой
Pronto... le hablara de amor.
Скоро... будет говорить с ней о любви.
Hermano, yo no quiero rebajarme,
Дорогая, я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni rogarle, ni decirle...
Ни умолять, ни просить тебя вернуться,
Que no puedo mas vivir.
Ни говорить, что я не могу без тебя.
Es mi triste soledad,
Это мое грустное одиночество,
Vere caer, las rosas muertas...
Я вижу, как увядают
De mi juventud.
Розы моей молодости.
Gime bandoneon... tu tango, gris.
Плачь, бандонеон... твою грустную мелодию.
Quizas a ti te hiera igual...
Возможно, она также ранит тебя...
Algun amor, sentimental.
Какая-то неразделенная любовь.
Llora mi alma de fantoche
Моя душа, словно марионетка, плачет
Sola y triste en esta noche
Одинокая и грустная в эту ночь
Noche negra y sin estrellas
Темную и беззвездную ночь
Si las copas traen consuelo, aqui estoy
Если бокалы приносят утешение, я здесь,
Con mis desvelos
Со своим отчаянием,
Para ahogarlos de una vez.
Чтобы утопить его раз и навсегда.
Quiero emborrachar el corazon
Я хочу напиться, чтобы
Para despues poder brindar
Поднять тост,
Por los fracazos del amor
За неудачи в любви
Nostalgias... de escuchar su risa loca
Ностальгия... по звуку ее смеха
Y sentir junto a mi boca, como
И ощущению огня от ее...
Un fuego su... respiracion.
Ее дыхания возле моего рта.
Angustias... de sentirme abandonado
Тревога... от чувства пустоты
Y sentir que otro a su lado, pronto,
И мысли о том, что скоро другой
Pronto... le hablara de amor.
Скоро... будет говорить с ней о любви.
Hermano, yo no quiero rebajarme,
Дорогая, я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni rogarle, ni decirle...
Ни умолять, ни просить тебя вернуться,
Que no puedo mas vivir.
Ни говорить, что я не могу без тебя.
Es mi triste soledad,
Это мое грустное одиночество,
Vere caer, las rosas muertas...
Я вижу, как увядают
De mi juventud.
Розы моей молодости.





Writer(s): Kennedy James B, Cadicamo Enrique Domingo, Cobian Juan Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.