Ricardo Montaner - Pasa Todo (Passa Tutto) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Montaner - Pasa Todo (Passa Tutto)




Pasa Todo (Passa Tutto)
Всё пройдёт (Pasa Todo)
Pasa todo
Всё пройдёт
No hay que preocuparse
Не стоит волноваться
Ya pasara el cansancio
Пройдёт и усталость
De la pena que hay ahora
От нынешних печалей
Te pasara el planeta...
Пройдёт планета...
Se ira acabando el vino
Закончится вино
Se acabara la fiesta
Закончится праздник
Estas llegando al borde...
Ты приближаешься к краю...
Y pasa todo...
И всё пройдёт...
Se pasan los rumores...
Пройдут слухи...
Se cambian los amigos
Сменятся друзья
Se irritan los humores...
Раздражатся настроения...
Se pierden las costumbres
Потеряются привычки
De acostumbrar amarnos...
Привыкать любить друг друга...
Se pasan los amores
Пройдёт любовь
Se pasa todo.
Всё пройдёт.
Se pasara la espera
Пройдёт ожидание
Te llegara pareja al
Придёт тебе пара по
Acabar la primavera
Окончании весны
Quizá cuando te llegue
Возможно, когда придёт
No sea tan hermoso.
Будет не настолько прекрасна.
Habrás estado en vano
Будешь ты напрасно
Calentando motores...
Прогревать моторы...
Como podre, como podre
Как я смогу, как я смогу
Cariño mio
Моя дорогая
Dar paso firme si camino
Твёрдо ступать, если я иду
En el vacío
В пустоте
Si no te tengo el corazón
Если в сердце твоём я
Casi no late
Почти не бьюсь
Con pálpitos normales
С обычными трепетами
Como podre, como podre
Как я смогу, как я смогу
Yo no se como
Я не знаю, как
Si siento un muro que
Если чувствую стену, которая
Se opone a que yo te ame
Противится моей любви к тебе
Si mi universo, si mi
Если моя вселенная, если моя
Estrella más brillante,
Ярчайшая звезда,
Se oculta en el poniente
Скрывается на закате
A veces pasa todo.
Иногда всё проходит.
Se pasa el poco tiempo
Проходит немного времени
Que tienes para darle
Что ты имеешь, чтобы отдать
A las cosas más sencillas
На самые простые вещи
Luego no te lamentes
Потом не сожалей
Después si no las tienes
Затем, когда их не будет
Si el tiempo es inclemente
Если время безжалостно
Se pasa todo.
Всё проходит.
Derribaras a alguno
Ты повалишь кого-то
O habrá quien te derribe
Или будет тот, кто повалит тебя
Con tal de hacerse un futuro
Чтобы создать собственное будущее
Y a ti que te interesa
А тебя что интересует
Sin ella no hay historia
Без неё нет истории
Y el mundo nos estorba...
И мир нам мешает...
Como podre, como podre
Как я смогу, как я смогу
Cariño mio
Моя дорогая
Dar paso firme si camino
Твёрдо ступать, если я иду
En el vacío
В пустоте
Si no te tengo el corazón
Если в сердце твоём я
Casi no late
Почти не бьюсь
Con pálpitos normales
С обычными трепетами
Como podre, como podre
Как я смогу, как я смогу
Yo no se como
Я не знаю, как
Si hay un muro que se opone
Если есть стена, которая противится
A que yo te ame...
Моей любви к тебе...
Si mi universo,
Если моя вселенная,
Si mi estrella mas brillante
Если моя ярчайшая звезда
Se oculta en el poniente...
Скрывается на закате...
Como podre, como podre
Как я смогу, как я смогу
Cariño mio
Моя дорогая
Dar paso firme si camino
Твёрдо ступать, если я иду
En el vacío
В пустоте
Si no te tengo el corazón
Если в сердце твоём я
Casi no late
Почти не бьюсь
Pálpitos normales...
С обычными трепетами...





Writer(s): Ricardo Montaner, Luigi Salerno, Danilo Amerio, Giorgio Faletti


Attention! Feel free to leave feedback.