Lyrics and translation Ricardo Montaner - Quién Diría - Versión Novela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Diría - Versión Novela
Кто бы мог подумать - Версия для сериала
Quién
te
espera,
en
la
puerta
Кто
тебя
ждет
у
дверей,
Quien
te
admira
y
te
abraza
la
mirada
Кто
тобой
восхищается
и
взглядом
обнимает,
Y
alimenta
tu
esperanza
И
питает
твои
надежды.
Quién
te
muestra,
la
mañana
Кто
тебе
утро
показывает,
Quien
te
sube
en
un
grito
Кто
тебя
в
крике
поднимает
Hasta
las
nubes,
si
te
toca
До
самых
облаков,
если
нужно.
Quién
te
compra,
la
alegría
Кто
тебе
радость
покупает,
Quién
te
enjuaga
la
tristeza
de
tus
ojos
Кто
печаль
из
твоих
глаз
смывает
Con
limón,
para
que
arda
Лимоном,
чтобы
жгло,
Y
quién
te
hiere,
quién
te
cura
И
кто
ранит,
кто
лечит,
Quién
te
opaca
ese
briilito
que
tenias
Кто
твой
блеск,
что
был,
затмевает,
Quién
te
cuida
cuando
esta
volando
en
fiebre
Кто
тебя
бережет,
когда
в
лихорадке
горишь.
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
тебя
любит,
как
люблю
тебя
я,
Quién
te
quita
hasta
el
respiro
Кто
дыханье
у
тебя
отнимает
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Тем
поцелуем,
что
сегодня
не
мой.
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
тебя
любит,
как
люблю
тебя
я,
Quién
te
quita
hasta
el
respiro
Кто
дыханье
у
тебя
отнимает
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Тем
поцелуем,
что
сегодня
не
мой.
Quién
diría,
quienes
somos
Кто
бы
мог
подумать,
кто
мы
такие,
Donde
estas,
no
te
conozco
Где
ты,
я
тебя
не
знаю,
No
te
siento,
no
te
veo
y
no
te
oigo
Не
чувствую,
не
вижу
и
не
слышу.
Quien
diría
y
quién
es
quién
Кто
бы
мог
подумать,
и
кто
есть
кто,
Quien
te
otorga
ese
derecho
de
ocultarte
Кто
тебе
дал
право
скрываться,
Y
yo
estoy
por
ayunar,
hasta
encontrarte
А
я
готов
поститься,
пока
не
найду
тебя.
Quién
empieza
por
perder
en
el
ataque
Кто
начинает
проигрывать
в
атаке,
Quién
se
rinde
a
los
poderes
de
la
carne
Кто
сдается
власти
плоти,
Quién
agacha
la
mirada
del
orgullo
Кто
опускает
гордый
взгляд,
Quien
se
gana
la
batalla,
quien
la
pierde
Кто
побеждает
в
битве,
кто
проигрывает.
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
тебя
любит,
как
люблю
тебя
я,
Quién
te
quita
hasta
el
respiro
Кто
дыханье
у
тебя
отнимает
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Тем
поцелуем,
что
сегодня
не
мой.
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
тебя
любит,
как
люблю
тебя
я,
Quién
te
quita,
hasta
el
respiro
Кто
дыханье
у
тебя
отнимает
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Тем
поцелуем,
что
сегодня
не
мой.
Quién
te
ama,
como
te
amo
yo
Кто
тебя
любит,
как
люблю
тебя
я,
Quién
te
quita,
hasta
el
respiro
Кто
дыханье
у
тебя
отнимает
Con
ese
beso,
que
hoy
no
es
mío
Тем
поцелуем,
что
сегодня
не
мой.
Quién
diría,
donde
estas
Кто
бы
мог
подумать,
где
ты,
No
te
conozco,
no
te
siento
Я
тебя
не
знаю,
не
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Montaner, Yasmil Marufo
Attention! Feel free to leave feedback.