Lyrics and translation Ricardo Montaner - Te Amo y Te Amo
Te Amo y Te Amo
Тебя люблю и и люблю
Revisando
mi
silencio,
esculcando
mi
recuerdo
Перебирая
в
памяти
былое
и
вспоминая
молчанье,
En
la
cuenta
imaginaria
de
las
cosas
que
he
vivido
Я
понял:
любовные
чувства
намного
прекраснее
секса,
Aprendí
que
el
sexo
no
es
más
bello
que
los
sentimientos
Но
бриллиант
всё
же
ярче
звучания
многоголосного.
Pero
que
un
diamante
brilla
más
que
un
millón
de
sonidos
Хотя
камни
пусть
ценны,
любовь
намного
дороже.
Descubrí
que
las
canciones
pueden
más
que
los
millones
Песни
творят
чудеса,
затмевая
миллионы.
Y
del
brillo
de
tus
ojos
aprendí
a
decir:
"te
amo"
Излучение
твоих
глаз
научило
меня
произносить:
"люблю".
Al
casino
de
tus
besos
le
aposté
mis
ilusiones
В
казино
твоих
поцелуев
я
поставил
на
кон
свои
грёзы,
Y
ahora
tengo
hipotecado
mis
latidos
por
tus
labios
И
теперь
я
в
залоге
у
губ
твоих,
мой
пульс
— закладная.
Sólo
sé
que
nada
tengo
sin
tu
amor
Я
знаю:
без
твоей
любви
мне
не
видать
покоя,
Que
me
estoy
enamorando
más
y
más
Я
влюбляюсь
в
тебя
всё
сильней.
Que
mientras
se
pasa
el
tiempo,
se
me
va
acabando
el
tiempo
Пока
часы
бегут,
я
чувствую
— день
ото
дня
Y
me
estoy
enamorando
de
tí
cada
día
más
Я
влюбляюсь
в
тебя
всё
больше,
и
с
этим
не
поспоришь.
Me
tienes
acelerado
el
corazón
Ты
учащаешь
биение
моего
сердца,
Y
cada
segundo
corre
más
y
más
И
секунды
несутся
как
пули
из
пушки.
Pa
encontrarme
con
un
beso,
vas
a
un
viaje
sin
regreso
Чтобы
встретить
тебя
с
поцелуем,
я
отправляюсь
в
безвозвратный
путь,
Porque
cuando
estoy
contigo
no
se
quiere
regresar
Ведь,
когда
я
с
тобой,
мне
возвращаться
не
хочется.
Y
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
Y
te
pienso,
y
te
sueño,
te
sueño
y
te
pienso
И
я
думаю
о
тебе,
и
мечтаю,
и
мечтаю,
и
думаю
о
тебе,
Que
tu
amor
es
un
mar
donde
cruza
mi
barca
Твоя
любовь
— море,
по
которому
плывёт
моя
лодка,
Que
tu
amor
es
un
barco
que
trae
mi
sueño
Твоя
любовь
— не
лодка,
а
корабль,
несущий
мои
мечты.
Y
te
amo,
te
amo,
te
amo
y
te
amo
И
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
и
люблю,
Y
te
pienso,
y
te
pienso,
te
sueño
y
te
pienso
И
я
думаю
о
тебе,
и
думаю,
и
мечтаю,
и
думаю
о
тебе,
Que
tu
amor
es
un
mar
donde
cruza
mi
barca
Твоя
любовь
— море,
по
которому
плывёт
моя
лодка,
Que
tu
amor
es
un
barco
que
trae
mi
sueño
Твоя
любовь
— не
лодка,
а
корабль,
несущий
мои
мечты.
Encontré
entre
mil
millones
de
personas
y
tristezas
Среди
миллиарда
лиц
и
печалей
я
нашёл
El
olor
de
tu
perfume
que
llegaba
con
la
brisa
Аромат
твоих
духов,
который
донёс
к
нам
ветер.
En
tu
boca
he
descubierto
el
sabor
de
la
nobleza
В
твоих
устах
я
познал,
что
такое
истинный
вкус
благородства,
Que
vestiste
con
tus
besos
de
alegría
y
de
sonrisa
И
одел
их
в
радость
и
улыбку
твоими
поцелуями.
Descubrí
que
quiero
darte
una
casa
en
las
afueras
Я
решил:
хочу
построить
для
тебя
дом
вдали
от
шума,
Y
poder
dejar
tus
sueños
al
llegar
la
primavera
Где
мы
могли
бы
вместе
встречать
весну,
Para
recoger
los
frutos
del
amor
que
está
sembrado
Собирать
плоды
любви,
которую
мы
сеяли
En
mi
pecho
desde
el
día
que
tus
ojos
me
miraron
В
моём
сердце
с
того
дня,
как
твои
глаза
встретились
с
моими.
Sólo
sé
que
nada
tengo
sin
tu
amor
Я
знаю:
без
твоей
любви
мне
не
видать
покоя,
Que
me
estoy
enamorando
más
y
más
Я
влюбляюсь
в
тебя
всё
сильней.
Que
mientras
se
pasa
el
tiempo,
se
me
va
acabando
el
tiempo
Пока
часы
бегут,
я
чувствую
— день
ото
дня
Y
me
estoy
enamorando
de
tí
cada
día
más
Я
влюбляюсь
в
тебя
всё
больше,
и
с
этим
не
поспоришь.
Me
tienes
acelerado
el
corazón,
Ты
учащаешь
биение
моего
сердца,
Y
cada
segundo
corre
más
y
más
И
секунды
несутся
как
пули
из
пушки.
Pa
encontrarse
con
un
beso,
vas
a
un
viaje
sin
regreso
Чтобы
встретить
тебя
с
поцелуем,
я
отправляюсь
в
безвозвратный
путь,
Porque
cuando
estoy
contigo
no
se
quiere
regresar
Ведь,
когда
я
с
тобой,
мне
возвращаться
не
хочется.
Y
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
Y
te
pienso,
y
te
sueño,
te
sueño
y
te
pienso
И
я
думаю
о
тебе,
и
мечтаю,
и
мечтаю,
и
думаю
о
тебе,
Que
tu
amor
es
un
mar
donde
cruza
mi
barca
Твоя
любовь
— море,
по
которому
плывёт
моя
лодка,
Que
tu
amor
es
un
barco
que
trae
mis
sueños
Твоя
любовь
— не
лодка,
а
корабль,
несущий
мои
мечты.
Y
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
Y
te
pienso,
y
te
sueño,
te
sueño
y
te
pienso
И
я
думаю
о
тебе,
и
мечтаю,
и
мечтаю,
и
думаю
о
тебе,
Que
tu
amor
es
un
mar
donde
cruza
mi
barca
Твоя
любовь
— море,
по
которому
плывёт
моя
лодка,
Que
tu
amor
es
un
barco
que
trae
mis
sueños
Твоя
любовь
— не
лодка,
а
корабль,
несущий
мои
мечты.
Que
tu
amor
es
un
mar
Твоя
любовь
— море,
Donde
cruza
mi
barca
По
которому
плывёт
моя
лодка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! Feel free to leave feedback.