Lyrics and translation Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - Te Pienso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
vale
mi
vida
una
cuarta
parte
Сегодня
моя
жизнь
стоит
копейки,
Ando
moribundo
el
pasto
de
este
parque
Брожу
умирающим
по
траве
этого
парка.
Hoy
no
voy
a
sangrar
en
la
afeitada
Сегодня
не
буду
кровоточить
при
бритье,
Mi
cara
arde
por
otra
cortada.
Мое
лицо
горит
от
другого
пореза.
Hoy
me
valen
dos
pesos
los
valores
Сегодня
мне
грош
цена
всем
ценностям,
Me
queda
de
humildad
solo
unas
fichas
От
былой
скромности
остались
лишь
крохи.
Hoy
buscaba
tu
amor
en
un
diccionario
Сегодня
я
искал
твою
любовь
в
словаре
Y
me
pase
completo
el
abecedario.
И
пролистал
весь
алфавит.
Valen
mis
caricias
algo
en
tu
memoria?
Значат
ли
мои
ласки
хоть
что-то
в
твоей
памяти?
Hay
en
ese
olvido
algo
de
mi
historia?
Есть
ли
в
этом
забвении
хоть
что-то
от
нашей
истории?
Vale
que
lo
grite
a
cada
transeunte?
Стоит
ли
мне
кричать
каждому
прохожему,
Que
todavia
te
pienso,
todavia
te
pienso,
Что
я
все
еще
думаю
о
тебе,
все
еще
думаю
о
тебе,
Hoy
el
ruido
del
mar
me
deja
sordo
Сегодня
шум
моря
оглушает
меня,
Ahora
mis
olas
no
llegan
a
tu
orilla
Теперь
мои
волны
не
достигают
твоего
берега.
Me
robe
de
tu
playa
unos
corales
Я
украл
с
твоего
пляжа
несколько
кораллов
Y
algo
de
tu
agua
para
no
secarme.
И
немного
твоей
воды,
чтобы
не
засохнуть.
Valen
mis
caricias
algo
en
tu
memoria?
Значат
ли
мои
ласки
хоть
что-то
в
твоей
памяти?
Hay
en
ese
olvido
algo
de
mi
historia?
Есть
ли
в
этом
забвении
хоть
что-то
от
нашей
истории?
Vale
que
lo
grite
a
cada
transeunte?
Стоит
ли
мне
кричать
каждому
прохожему,
Que
todavia
te
pienso,
todavia
te
pienso,
Что
я
все
еще
думаю
о
тебе,
все
еще
думаю
о
тебе,
Te
pienso,
te
pienso,
te
pienso.
Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе.
Valen
mis
caricias
algo
en
tu
memoria
ah...?
Значат
ли
мои
ласки
хоть
что-то
в
твоей
памяти,
а...?
Y
todavia
te
pienso,
y
todavia
te
pienso,
te
pienso
И
я
все
еще
думаю
о
тебе,
и
все
еще
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
Amor
te
pienso...
uuuhh.
Любимая,
думаю
о
тебе...
ууухх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner
Album
Es Así
date of release
22-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.