Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - Tributo Al Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - Tributo Al Amor




Tributo Al Amor
Дань любви
Hoy canto para
Сегодня я пою для тебя,
A toda geografía
Для всей твоей географии.
Hoy canto para tí...
Сегодня я пою для тебя...
Bien de manos en la Gran Vía
Гуляя по Гран Виа,
Hoy todito el mundo nos sonríe,
Сегодня весь мир нам улыбается,
Sonríe el del restaurante no nos cobró... no
Улыбается владелец ресторана, он не взял с нас денег... нет.
Hoy canto para en medio del aguadero
Сегодня я пою для тебя посреди водопоя,
Hoy canto para tí... bien... entre reforma y el centro
Сегодня я пою для тебя... хорошо... между Реформой и центром.
Esta música que a mi me gusta... s
Эта музыка, которая мне нравится...
Sonríe el del restaurante no nos cobró y nos fuimos sin pagar...
Улыбается владелец ресторана, он не взял с нас денег, и мы ушли, не заплатив...
Tributo al amor de quien se enamoré
Дань любви той, в которую я влюбился,
Al que peleó tiene su alma de duelo
Той, которая боролась, душа её в печали.
A la muchedumbre que manifiesta
Толпе, которая заявляет
Por el amor en plena linea de fuego
О любви на линии огня.
Tributo a tu cara a tu sonrisa a
Дань твоему лицу, твоей улыбке,
Tu mirada doy homenaje a tu nombre
Твоему взгляду, я воздаю должное твоему имени.
Tributo a tu voz a tu caminar a tus creencias
Дань твоему голосу, твоей походке, твоим убеждениям
Y a esa bendita vergüenza
И этой благословенной застенчивости.
Te pienso
Я думаю о тебе.
Hoy vale mi vida una cuarta parte,
Сегодня моя жизнь стоит грош,
Ando moribundo el pasto de este parque.
Я умираю на траве этого парка.
Hoy no voy a sangrar en la afeitada,
Сегодня я не буду кровоточить при бритье,
Mi cara arde por otra cortada.
Мое лицо горит от другого пореза.
Hoy me valen dos pesos los valores.
Сегодня мне безразличны ценности.
Me queda de humildad sólo unas fichas.
От моей скромности остались лишь крохи.
Hoy buscaba tu amor en un diccionario
Сегодня я искал твою любовь в словаре
Y me pasé completo el abecedario.
И просмотрел весь алфавит.
Valen mis caricias algo en tu memoria,
Значат ли мои ласки что-то в твоей памяти,
Hay en ese olvido algo de mi historia.
Есть ли в этом забвении что-то от моей истории.
Vale que lo grite a cada transeúnte:
Хочу кричать каждому прохожему:
Todavía te pienso, todavía te pienso.
Я всё ещё думаю о тебе, я всё ещё думаю о тебе.
Te pienso.
Я думаю о тебе.
Hoy el ruido del mar me deja sordo,
Сегодня шум моря оглушает меня,
Ahora mis olas no llegan a tu orilla.
Теперь мои волны не достигают твоего берега.
Me robé de tu playa unos corales, a
Я украл с твоего пляжа кораллы,
Lgo de tu agua para no secarme.
Немного твоей воды, чтобы не засохнуть.
Y todavía te pienso, y todavía te pienso,
И я всё ещё думаю о тебе, и я всё ещё думаю о тебе,
Pienso, amor, te pienso.
Думаю, любовь моя, думаю о тебе.





Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner


Attention! Feel free to leave feedback.