Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - Tributo Al Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - Tributo Al Amor




Tributo Al Amor
Посвящение любви
Hoy canto para
Сегодня я пою для тебя,
A toda geografía
Твой образ для меня теперь повсюду,
Hoy canto para tí...
Сегодня я пою для тебя...
Bien de manos en la Gran Vía
На нашей улице на Gran Vía,
Hoy todito el mundo nos sonríe,
Сегодня все улыбаются нам,
Sonríe el del restaurante no nos cobró... no
Улыбается даже хозяин кафе, и не берет оплату...
Hoy canto para en medio del aguadero
Сегодня я пою для тебя среди проливного дождя,
Hoy canto para tí... bien... entre reforma y el centro
Сегодня я пою для тебя... прямо между Реформой и Центром
Esta música que a mi me gusta... s
Эта музыка, так мне нравится... с
Sonríe el del restaurante no nos cobró y nos fuimos sin pagar...
Улыбается хозяин кафе, он не взял ни копейки, и мы ушли, не заплатив...
Tributo al amor de quien se enamoré
Посвящение любви того, кто влюблен,
Al que peleó tiene su alma de duelo
Того, кто боролся и чья душа теперь скорбит,
A la muchedumbre que manifiesta
Толпе, которая выступает
Por el amor en plena linea de fuego
За любовь на передовой...
Tributo a tu cara a tu sonrisa a
Посвящение твоему лицу, твоей улыбке,
Tu mirada doy homenaje a tu nombre
Твоему взгляду, отдаю дань уважения твоему имени,
Tributo a tu voz a tu caminar a tus creencias
Посвящение твоему голосу, твоей походке, твоим убеждениям
Y a esa bendita vergüenza
И твоему стыду, дань уважения...
Te pienso
Я думаю о тебе,
Hoy vale mi vida una cuarta parte,
Сегодня моя жизнь стоит четверть прежней,
Ando moribundo el pasto de este parque.
Брожу, как покойник, по парковой траве.
Hoy no voy a sangrar en la afeitada,
Сегодня не буду бриться, пусть течет кровь,
Mi cara arde por otra cortada.
Лицо горит от совсем иного пореза.
Hoy me valen dos pesos los valores.
Сегодня ценности стоимостью в два доллара.
Me queda de humildad sólo unas fichas.
Осталось от смирения всего несколько фишек.
Hoy buscaba tu amor en un diccionario
Сегодня искал твою любовь в словаре,
Y me pasé completo el abecedario.
И прошел весь алфавит от начала до конца.
Valen mis caricias algo en tu memoria,
Может, мои ласки что-то значат для твоей памяти,
Hay en ese olvido algo de mi historia.
В этом забвении есть что-то из моей истории.
Vale que lo grite a cada transeúnte:
Разве не стоит об этом кричать каждому встречному:
Todavía te pienso, todavía te pienso.
Я все еще думаю о тебе, я все еще думаю о тебе.
Te pienso.
Я думаю о тебе,
Hoy el ruido del mar me deja sordo,
Сегодня шум моря оглушает меня,
Ahora mis olas no llegan a tu orilla.
Мои волны больше не достигают твоего берега.
Me robé de tu playa unos corales, a
Украл несколько кораллов с твоего пляжа,
Lgo de tu agua para no secarme.
И немного твоей воды, чтобы не высохнуть.
Y todavía te pienso, y todavía te pienso,
И я все еще думаю о тебе, и я все еще думаю о тебе,
Pienso, amor, te pienso.
Думаю, моя любовь, я думаю о тебе.





Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner


Attention! Feel free to leave feedback.