Lyrics and translation Ricardo Montaner feat. Alfredo Matheus - La cima del cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cima del cielo
Вершина неба
Dame
una
caricia
Подари
мне
ласку,
Dame
el
corazon
Подари
мне
сердце,
Dame
un
beso
intenso,
en
la
habitación
Подари
мне
страстный
поцелуй
в
спальне,
Dame
una
mirada
Подари
мне
взгляд,
Dame
una
obsesión
Подари
мне
наваждение,
Dame
la
certeza,
de
este
nuevo
amor
Подари
мне
уверенность
в
этой
новой
любви,
Dame
poco
a
poco
Подари
мне
постепенно
Tu
serenidad
Твое
спокойствие,
Dame
con
un
grito,
la
felicidad
Подари
мне
с
криком
счастья
De
llevarte
a
la
cima
del
cielo
Возможность
отнести
тебя
на
вершину
неба,
Donde
existe
un
silencio
total
Где
царит
полная
тишина,
Donde
el
viente
te
roza
la
cara
Где
ветер
ласкает
твое
лицо,
Y
yo
rozo
tu
cuerpo
al
final
А
я
ласкаю
твое
тело
в
конце,
Y
llevarte
a
la
cima
del
cielo
И
отнести
тебя
на
вершину
неба,
Donde
el
cuento
no
puede
acabar
Где
сказка
не
может
закончиться,
Donde
emerge
el
sublime
el
deseo
Где
возникает
возвышенное
желание,
Y
la
gloria
se
puede
alcanzar
И
слава
достижима.
Dame
un
tiempo
nuevo
Подари
мне
новое
время,
Dame
oscuridad
Подари
мне
темноту,
Dame
tu
poesía
a
medio
terminar
Подари
мне
свою
незаконченную
поэзию,
Dame
un
día
a
día
Подари
мне
каждый
день,
Dame
tu
calor
Подари
мне
свое
тепло,
Dame
un
beso
ahora,
en
el
callejón
Подари
мне
поцелуй
сейчас,
в
переулке,
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку,
Dame
seriedad
Подари
мне
серьезность,
Dame
si
es
posible,
la
posibilidad
Подари
мне,
если
возможно,
возможность
De
llevarte
a
la
cima
del
cielo
Отнести
тебя
на
вершину
неба,
Donde
existe
un
silencio
total
Где
царит
полная
тишина,
Donde
el
viento
te
roza
la
cara
Где
ветер
ласкает
твое
лицо,
Y
yo
rozo
tu
cuerpo
al
final
А
я
ласкаю
твое
тело
в
конце,
Y
llevarte
a
la
cima
del
cielo
И
отнести
тебя
на
вершину
неба,
Donde
el
cuento
no
puede
acabar
Где
сказка
не
может
закончиться,
Donde
emerge
el
sublime
deseo
Где
возникает
возвышенное
желание,
Y
la
gloria
se
puede
alcanzar
И
слава
достижима.
Y
la
gloria
se
puede
alcanzar
И
слава
достижима.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Manavello, Ricardo Montaner
Attention! Feel free to leave feedback.