Ricardo Montaner feat. Alfredo Matheus - Ojos negros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Montaner feat. Alfredo Matheus - Ojos negros




Ojos negros
Черные глаза
Ojos negros en el cielo de una noche fría
Черные глаза в небе холодной ночи
Labios rojos que me hablaban y yo no la oía
Алые губы говорили, но я не слышал
"¿Tienes cuántos años?", pregunté
"Сколько тебе лет?", спросил я
De repente con una excusa le invité un café
Внезапно, под каким-то предлогом, пригласил ее на кофе
Ojos negros, me decía: "yo no te conozco"
Черные глаза, она говорила: тебя не знаю"
Oh, intranquila en la vidriera se observaba un poco
О, взволнованная, она смотрела на себя в витрине
Y ¿qué le digo ahora?
И что же мне теперь сказать?
No lo sé, ah-ah-ah
Не знаю, а-а-а
Una luz se encendía de pronto y pensé
Внезапно зажегся свет, и я подумал
Que este encuentro casual no era casualidad
Что эта случайная встреча не была случайностью
Me acerqué
Я подошел
Cuenta la historia
История рассказывает
Que a mi encuentro volvió
Что она вернулась ко мне навстречу
Una tarde llena de gente
Одним днем, полным людей
Ya casi a las dos
Почти в два часа
Cuenta la historia
История рассказывает
Que a mi encuentro llegó
Что она пришла ко мне навстречу
Algo retrasada y nerviosa
Немного опоздавшая и нервная
Mirando el reloj
Поглядывая на часы
Ojos negros, se encontraba al cabo de unas horas
Черные глаза, она была рядом спустя несколько часов
Apretada a mí, bailando una canción de moda
Прижавшись ко мне, танцуя под модную песню
El ambiente oscuro me indicó, ah-ah-ah
Темная атмосфера подсказала мне, а-а-а
Que el espacio se hacía muy grande y que yo
Что пространство стало слишком большим, и что я
Sugiriese pasar esa noche los dos
Предложил провести эту ночь вместе
¿Por qué no?
Почему бы и нет?
Cuenta la historia
История рассказывает
Que a mi encuentro volvió
Что она вернулась ко мне навстречу
Una tarde llena de gente
Одним днем, полным людей
Ya casi a las dos
Почти в два часа
Cuenta la historia
История рассказывает
Que a mi encuentro llegó
Что она пришла ко мне навстречу
Algo retrasada y nerviosa
Немного опоздавшая и нервная
Mirando el reloj
Поглядывая на часы





Writer(s): Diego Torres, Sandra Nidia Baylac, Cachorro Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.