Lyrics and translation Ricardo Montaner feat. Mau y Ricky & Tainy - Una Canción Para el Despecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canción Para el Despecho
A Song for the Broken Heart
A
veces,
pienso
que
quiero
aguantar
la
respiración
Sometimes,
I
think
I
want
to
hold
my
breath
Hasta
tenerte,
de
nuevo,
acostada
en
mi
habitación
Until
I
have
you,
again,
lying
in
my
room
A
veces,
quiero
arrancarme
de
rabia
este
corazón
Sometimes,
I
want
to
tear
my
heart
out
of
rage
Para
dejar
de
sentir
en
el
pecho
tanto
dolor
To
stop
feeling
so
much
pain
in
my
chest
Sin
ti
este
mundo
se
va
por
un
hueco
Without
you
this
world
is
going
through
a
hole
Sin
ti
este
cuerpo
no
es
más
que
un
muñeco
Without
you
this
body
is
nothing
more
than
a
puppet
Antes
mis
labios
besaban
el
cielo
Before
my
lips
kissed
heaven
Y
ahora
yo
estoy
por
el
suelo
And
now
I'm
on
the
floor
Ay,
dime
cuál
es
tu
plan
Oh,
tell
me
what
your
plan
is
Para
poderme
olvidar
To
be
able
to
forget
me
Que
yo
me
muero
I'm
dying
No
puedo
ni
respirar
I
can't
even
breathe
Ay,
dime
cuál
es
tu
plan
Oh,
tell
me
what
your
plan
is
Pa'
yo
poderme
copiar
So
I
can
copy
it
Te
soy
sincero
I'm
being
honest
No
valgo
ni
la
mitad
I'm
not
even
worth
half
Ah-ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Cuál
es
tu
plan,
dime,
baby,
pa'
sanar
What's
your
plan,
tell
me,
baby,
to
heal
Que
tengo
más
heridas
que
letras
en
el
abecedario
That
I
have
more
wounds
than
letters
in
the
alphabet
Que
no
te
digan
lo
contrario
Don't
let
them
tell
you
otherwise
Que
yo
te
he
amado
más
que
hasta
a
mi
propio
hermano
That
I
have
loved
you
more
than
even
my
own
brother
Vivo
la
vida,
pero
no
es
lo
mismo
(No
es
lo
mismo)
I
live
my
life,
but
it's
not
the
same
(It's
not
the
same)
Porque
esto
no
es
vivir,
si
no
vivo
contigo
Because
this
is
not
living,
if
I'm
not
living
with
you
Y
si
la
vida
me
da
igual
(Igual)
And
if
life
is
all
the
same
to
me
(All
the
same)
Estar
sin
ti
no
me
da
igual
(No)
Being
without
you
is
not
all
the
same
to
me
(No)
Que
yo
te
llamo,
pero
no
contestas
la
llamada
I
call
you,
but
you
don't
answer
the
phone
Te
digo
todo,
pero
tú
nunca
me
dices
nada
I
tell
you
everything,
but
you
never
tell
me
anything
Estoy
tratando
de
contarte
(Contarte)
I'm
trying
to
tell
you
(Tell
you)
Que
estoy
tratando
de
olvidarte
(Yeah)
That
I'm
trying
to
forget
you
(Yeah)
Te
estoy
hablando,
pero
no
me
miras
a
la
cara
I'm
talking
to
you,
but
you're
not
looking
me
in
the
face
Me
gustas
más
que
pa'
los
fines
de
semana
I
like
you
more
than
for
weekends
Y
si
tú
ya
no
quieres
verme
(Verme)
And
if
you
don't
want
to
see
me
anymore
(See
me
anymore)
Y
si
tú
ya
no
quieres
verme
And
if
you
don't
want
to
see
me
anymore
Ay,
dime
cuál
es
tu
plan
Oh,
tell
me
what
your
plan
is
Para
poderme
olvidar
To
be
able
to
forget
me
Que
yo
me
muero
I'm
dying
No
puedo
ni
respirar
I
can't
even
breathe
Ay,
dime
cuál
es
tu
plan
Oh,
tell
me
what
your
plan
is
Pa'
yo
poderme
copiar
So
I
can
copy
it
Te
soy
sincero
I'm
being
honest
No
valgo
ni
la
mitad
I'm
not
even
worth
half
Ah-ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Estoy
pensando
en
que
tengo
que
verme
con
un
doctor
(Un
doctor)
I'm
thinking
that
I
have
to
see
a
doctor
(A
doctor)
Porque
ya
tengo
en
el
alma
más
huecos
que
un
colador
Because
I
already
have
more
holes
in
my
soul
than
a
colander
Y
si
mis
ojos
And
if
my
eyes
Eran
pa'
verte
mejor
(Pa'
verte
mejor)
Were
for
seeing
you
better
(For
seeing
you
better)
Pa'
que
los
abro
(Pa'
qué
los
abro)
Why
do
I
open
them
(Why
do
I
open
them)
Pa'
que
los
abro
mi
amor
(Mmh)
Why
do
I
open
them
my
love
(Mmh)
Sin
ti
este
mundo
se
va
por
un
hueco
(Por
un
hueco)
Without
you
this
world
is
going
through
a
hole
(Through
a
hole)
Sin
ti
este
cuerpo
no
es
más
que
un
muñeco
(Muñeco)
Without
you
this
body
is
nothing
more
than
a
puppet
(Puppet)
Antes
mis
labios
besaban
el
cielo
(El
cielo)
Before
my
lips
kissed
heaven
(Heaven)
Y
ahora,
yo
estoy
por
el
suelo
(Por
el
suelo)
And
now,
I'm
on
the
floor
(On
the
floor)
Ay,
dime
cuál
es
tu
plan
Oh,
tell
me
what
your
plan
is
Para
poderme
olvidar
To
be
able
to
forget
me
Que
yo
me
muero
I'm
dying
No
puedo
ni
respirar
I
can't
even
breathe
Ay,
dime
cuál
es
tu
plan
Oh,
tell
me
what
your
plan
is
Pa'
yo
poderme
copiar
So
I
can
copy
it
Te
soy
sincero
(Oh)
I'm
being
honest
(Oh)
No
valgo
ni
la
mitad
I'm
not
even
worth
half
Oh-oh,
oh
(Oh-oh-oh)
Oh-oh,
oh
(Oh-oh-oh)
Oh-oh,
oh
(Oh-oh-oh)
(Aah)
Oh-oh,
oh
(Oh-oh-oh)
(Aah)
Oh-oh,
oh
(Ah-ah-ah-ah)
Oh-oh,
oh
(Ah-ah-ah-ah)
Oh-oh,
oh
(Ah-ah-ah-ah)
Oh-oh,
oh
(Ah-ah-ah-ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Montaner, Marco E Masis, Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverri, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez
Album
Montaner
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.