Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde Va El Amor
Wohin geht die Liebe
En
silencio
estoy
aqui
Still
bin
ich
hier
Suavemente
como
en
sueños,
me
acerco
a
ti
Sanft
wie
in
Träumen
nähere
ich
mich
dir
Sin
poder
decirte
te
amo
Ohne
dir
sagen
zu
können,
dass
ich
dich
liebe
No
imaginas
que
dificil
es
Du
ahnst
nicht,
wie
schwer
es
ist
Mirarte
asi
dormida
mientras
Dich
so
schlafend
anzusehen,
während
Acaba
nuestra
historia
Unsere
Geschichte
endet
En
esta
noche
rota
y
triste
In
dieser
zerbrochenen
und
traurigen
Nacht
No,
yo
no
puedo
despertarte
Nein,
ich
kann
dich
nicht
wecken
Y
perderme
entre
tus
manos
Und
mich
in
deinen
Händen
verlieren
Dónde
va
el
amor
que
calla
Wohin
geht
die
Liebe,
die
schweigt
Que
se
lleva
en
el
alma
Die
man
in
der
Seele
trägt
Y
se
va
alejando
como
el
viento
Und
sich
entfernt
wie
der
Wind
A
dónde
va
el
amor
que
olvida
Wohin
geht
die
Liebe,
die
vergisst
Que
te
quema
la
vida
Die
dir
das
Leben
verbrennt
Y
se
duerme
poco
a
poco
con
dolor
Und
langsam
mit
Schmerz
einschläft
Te
recorro
en
mis
recuerdos
Ich
gehe
dich
in
meinen
Erinnerungen
durch
Y
otra
vez
descubro
que
tu
cuerpo
Und
entdecke
wieder,
dass
dein
Körper
Arde
en
mi
memoria
In
meiner
Erinnerung
brennt
Como
un
fuego
viejo
y
eterno
Wie
ein
altes
und
ewiges
Feuer
Acaso
volveran
de
algún
modo
Werden
sie
vielleicht
irgendwie
zurückkehren
Tantos
besos
que
guarde
en
tu
boca
So
viele
Küsse,
die
ich
auf
deinen
Lippen
bewahrte
Dónde
va
el
amor
que
calla
Wohin
geht
die
Liebe,
die
schweigt
Que
se
lleva
en
el
alma
Die
man
in
der
Seele
trägt
Y
se
va
alejando
como
el
viento
Und
sich
entfernt
wie
der
Wind
A
dónde
va
el
amor
que
olvida
Wohin
geht
die
Liebe,
die
vergisst
Que
te
quema
la
vida
Die
dir
das
Leben
verbrennt
Y
se
duerme
poco
a
poco
con
dolor
Und
langsam
mit
Schmerz
einschläft
Pero
al
verte
siento
miedo
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
fühle
ich
Angst
De
decir
tu
nombre
por
última
vez
Deinen
Namen
zum
letzten
Mal
zu
sagen
Dime
a
dónde
va
el
amor
que
calla
Sag
mir,
wohin
geht
die
Liebe,
die
schweigt
Que
se
lleva
en
el
alma
Die
man
in
der
Seele
trägt
Y
se
va
alejando
como
el
viento
Und
sich
entfernt
wie
der
Wind
A
dónde
va
el
amor
que
olvida
Wohin
geht
die
Liebe,
die
vergisst
Que
te
quema
la
vida
Die
dir
das
Leben
verbrennt
Y
se
duerme
pocoa
poco
con
dolor
Und
langsam
mit
Schmerz
einschläft
Que
extraño
es
Wie
seltsam
es
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Medina Perez, Juan Carlos D'mingo
Attention! Feel free to leave feedback.