Lyrics and translation ricardo Montaner - A Donde Vas Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde Vas Mujer
Куда ты идешь, женщина?
No
la
he
vuelto
a
ver
Я
не
видел
её
снова
Desde
el
miércoles
aquel
С
той
самой
среды,
Que
cruzó
la
calle
frente
a
mí...
Когда
она
пересекла
улицу
передо
мной...
La
neblina
urbana
Городской
туман,
Confundida
en
el
vapor
Смешанный
с
паром
De
su
boca
que
temblaba
Её
дрожащих
губ,
La
deje
correr
Я
позволил
ей
уйти,
Pero
le
debí
decir
Но
должен
был
сказать,
Cuanta
falta
me
hace
ahora...
Как
сильно
мне
её
не
хватает
сейчас...
¿Adónde
vas
así?
Куда
ты
идешь
так?
Me
miraba
de
perfil...
Она
смотрела
на
меня
в
профиль...
Y
no
pronunció
palabra...
И
не
произнесла
ни
слова...
¿Adónde
vas
mujer?
Куда
ты
идешь,
женщина?
La
he
debido
perseguir
Я
должен
был
побежать
за
ней,
Hasta
el
rio
y
abrazarla...
До
самой
реки
и
обнять
её...
No
se
la
ve
muy
bien...
Ей
не
очень
хорошо...
Se
ha
cortado
el
corazón
Разбито
сердце,
Y
se
dejó
crecer
la
angustia...
И
она
позволила
тоске
расти...
Déjame
ir
a
ver...
Позволь
мне
пойти
посмотреть...
Quien
te
dice
que
esta
vez...
Кто
знает,
может
быть,
на
этот
раз...
La
estrategia
nos
resulta...
Наша
стратегия
сработает...
¿Adónde
vas
así?
Куда
ты
идешь
так?
Me
miraba
de
perfil...
Она
смотрела
на
меня
в
профиль...
Y
no
pronunció
palabra...
И
не
произнесла
ни
слова...
¿Adónde
vas
mujer?
Куда
ты
идешь,
женщина?
La
he
debido
perseguir
Я
должен
был
побежать
за
ней,
Hasta
el
rio
y
abrazarla...
До
самой
реки
и
обнять
её...
¿Adónde
vas
así?
Куда
ты
идешь
так?
¿Adónde
vas
mujer?
Куда
ты
идешь,
женщина?
¿Adónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Que
el
camino
a
mi
cuerpo
esta
para
acá
Ведь
путь
к
моему
телу
сюда,
Para
acá...
para
acá...
para
acá...
Сюда...
сюда...
сюда...
Que
ya
es
tarde,
de
noche
y
vuelve
a
llover...
Уже
поздно,
ночь,
и
снова
идёт
дождь...
¿Adónde
vas
así?
Куда
ты
идешь
так?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Losada Calvo, Faustino Vega Lopez, Aka Ricardo Montaner
Attention! Feel free to leave feedback.