ricardo Montaner - Afortunados - translation of the lyrics into German

Afortunados - ricardo Montanertranslation in German




Afortunados
Die Glücklichen
Afortunados los que nos
Glücklich sind wir, die wir uns
Abrimos paso en la tempestad.
einen Weg durch den Sturm bahnen.
Partimos siempre de improviso,
Wir brechen immer unerwartet auf,
Buscando un refugio en el mar.
suchen eine Zuflucht im Meer.
Como nubes solitarias
Wie einsame Wolken
Entre un sol caliente y un huracán.
zwischen heißer Sonne und einem Hurrikan.
Caminando entre la gente,
Während wir unter den Leuten gehen,
Buscamos complicidad.
suchen wir Verbundenheit.
Quizás tú, quizás tú, sólo tú,
Vielleicht du, vielleicht du, nur du,
Me digas que son verdad,
sagst mir, dass sie wahr ist,
Esta emoción que nos atrapa
diese Emotion, die uns gefangen hält
Y no nos deja dormir.
und uns nicht schlafen lässt.
Yo necesito saber por qué...
Ich muss wissen warum...
Uh! ah! Late el corazón,
Uh! ah! Das Herz schlägt,
Su martillar me ahoga... oh no!
sein Hämmern erstickt mich... oh nein!
Entre sueños que se esfuman veo pasar las horas.
Zwischen Träumen, die sich verflüchtigen, sehe ich die Stunden vergehen.
Uh! ah! Cómo late el corazón,
Uh! ah! Wie das Herz schlägt,
Y no lo detendrá la noche.
und die Nacht wird es nicht aufhalten.
Uh! ah!, es el único sonido
Uh! ah!, es ist das einzige Geräusch,
Que me acompañará, hasta el refugio en el mar.
das mich begleiten wird, bis zur Zuflucht im Meer.





Writer(s): Unknown, Reglero Montaner Hector Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.