ricardo Montaner - Arrebato de Amor - translation of the lyrics into German

Arrebato de Amor - ricardo Montanertranslation in German




Arrebato de Amor
Liebesrausch
Sabor a piel, un sol,
Geschmack von Haut, eine Sonne,
Que calienta nuestros cuerpos.
Die unsere Körper wärmt.
Un mes de amor, común,
Ein Monat gemeinsamer Liebe,
Que nos hace no ser iguales,
Die uns anders macht,
Diferentes a los mortales.
Anders als die Sterblichen.
Me sabe a poco y a mucho,
Es ist mir zu wenig und doch so viel,
Si te dejo en este instante que quieres,
Wenn ich dich jetzt zurücklasse, wo du willst
Aún más de mí, y de adentro de mi pasión,
Noch mehr von mir und aus dem Innern meiner Leidenschaft,
Que te pone en ebullición.
Die dich zum Sieden bringt.
Arrebato de amor,
Liebesrausch,
Sombra y rayo que deslumbra.
Schatten und Strahl, der blendet.
Universo en los dos,
Universum in uns beiden,
Infinito en nuestras vidas,
Unendlichkeit in unseren Leben,
Más, más aún...
Mehr, noch mehr...
Fuego intenso incandescente,
Intensives, glühendes Feuer,
Infierno y paraíso.
Hölle und Paradies.
Arrebato de amor...
Liebesrausch...
Jugar a dar y amar,
Spielen, zu geben und zu lieben,
Acostados en la alfombra reír mirándote.
Auf dem Teppich liegen, lachen und dich ansehen.
Provocándonos y morder,
Uns gegenseitig provozieren und beißen,
La manzana hasta amanecer.
Den Apfel bis zum Morgengrauen.





Writer(s): Pablo Manavello, Ricardo Montaner


Attention! Feel free to leave feedback.